"Дональд Гамильтон. Закоулок убийц (Мэттью Хелм)" - читать интересную книгу автора

спрятанных под поверхностью моря, нацелены на его крупнейшие города. И,
самое главное - субмаринам даже не надо всплывать, чтобы произвести пуск.
И противник бессилен - если только не сможет обнаружить их заранее. - Мак
замолчал, потом продолжил: - Слово, которое я написал, АПДОС, обозначает
"авиационный прибор для обнаружения субмарин".
Мак вернулся на свое место и уселся лицом ко мне. Сложив вместе кончики
пальцев, он уставился на свои руки.
- Мы не знаем, - сказал он, - планов противника. Не знаем, насколько они
готовы рисковать. Мы, однако, знаем, что подлодки "Полярис" представляют
для них угрозу. Если же они сумеют заполучить в свои руки средство,
позволяющее нейтрализовать эту угрозу... Мак выразительно пожал плечами.
- А это возможно?
- Нет, - ответил Мак. - Само средство надежно защищено. Чертежи тоже. Но
вот человек, который его изобрел и разработал эти чертежи, исчез. Доктор
Норман Майклс.
- Понятно. - Я задумчиво сдвинул брови. - Его похитили?
- Он был на отдыхе. А пропал, катаясь на маленькой яхте в заливе Чезапик.
К вечеру, как часто случается, ветер стих. Проплывавший мимо катер
предложил взять его на буксир, но Майклс отказался, заявив, что доберется
под парусом. После наступления темноты друзья, у которых он остановился,
вышли на его поиски и вскоре наткнулись на яхту, которая мирно дрейфовала
в заливе. Однако на борту не было ни души.
- Тот факт, что он отказался от буксировки, может говорить о многом.
- Да, в том случае, если ты не знаешь моряков, - сказал Мак. - Настоящий
яхтсмен - а Майклс безусловно относился к их числу - скорее провел бы в
открытом море всю ночь, пытаясь уловить хоть слабое дуновение ветра, чем
дал бы отбуксировать себя на тросе.
- Что ж, придется поверить вам на слово, - сказал я. - Эти морские штучки
не по мне.
- Подробности нас сейчас не интересуют, как и то, добровольно или нет
исчез Майклс. Сам знаешь - его могут заставить выложить все, что ему
известно. Современные фармакологические средства развяжут язык кому
угодно. Вот этого нельзя допустить ни в коем случае. Вот почему нам - тебе
- нужно прибегнуть к столь жестоким мерам, чтобы как можно быстрее
подсунуть им Джин. Если нам повезет, и ее с Майклсом подготовят для
отправки в одной партии - а судя по всему, эти отправки происходят не так
уж часто, - наши шансы на успех возрастут. Но мы должны успеть, пока он
еще здесь.
- Да, похоже, бедной девушке придется здорово попотеть. Мало того, что ей
нужно обвести этих людей вокруг пальца, внедриться в их организацию,
организовать побег, так ей придется еще тащить на спине беспомощного
профессора.
- Доктор Майклс не такой уж беспомощный. Кстати говоря, ему еще нет и
пятидесяти, он крепок как железо, и женщины находят его привлекательным.
- Ну, разумеется. Сейчас они все герои, хотя я предпочел бы оказаться в
передряге с одним из докторов старой закалки, пусть даже немощным и
беззубым.
Мак сказал, как будто меня и не слышал:
- И я вовсе не говорил Джин, что она должна бежать вместе с доктором
Майклсом. Даже если ей посчастливится оказаться с ним вместе.