"Дональд Гамильтон. Закоулок убийц (Мэттью Хелм)" - читать интересную книгу автораспрятанных под поверхностью моря, нацелены на его крупнейшие города. И,
самое главное - субмаринам даже не надо всплывать, чтобы произвести пуск. И противник бессилен - если только не сможет обнаружить их заранее. - Мак замолчал, потом продолжил: - Слово, которое я написал, АПДОС, обозначает "авиационный прибор для обнаружения субмарин". Мак вернулся на свое место и уселся лицом ко мне. Сложив вместе кончики пальцев, он уставился на свои руки. - Мы не знаем, - сказал он, - планов противника. Не знаем, насколько они готовы рисковать. Мы, однако, знаем, что подлодки "Полярис" представляют для них угрозу. Если же они сумеют заполучить в свои руки средство, позволяющее нейтрализовать эту угрозу... Мак выразительно пожал плечами. - А это возможно? - Нет, - ответил Мак. - Само средство надежно защищено. Чертежи тоже. Но вот человек, который его изобрел и разработал эти чертежи, исчез. Доктор Норман Майклс. - Понятно. - Я задумчиво сдвинул брови. - Его похитили? - Он был на отдыхе. А пропал, катаясь на маленькой яхте в заливе Чезапик. К вечеру, как часто случается, ветер стих. Проплывавший мимо катер предложил взять его на буксир, но Майклс отказался, заявив, что доберется под парусом. После наступления темноты друзья, у которых он остановился, вышли на его поиски и вскоре наткнулись на яхту, которая мирно дрейфовала в заливе. Однако на борту не было ни души. - Тот факт, что он отказался от буксировки, может говорить о многом. - Да, в том случае, если ты не знаешь моряков, - сказал Мак. - Настоящий яхтсмен - а Майклс безусловно относился к их числу - скорее провел бы в дал бы отбуксировать себя на тросе. - Что ж, придется поверить вам на слово, - сказал я. - Эти морские штучки не по мне. - Подробности нас сейчас не интересуют, как и то, добровольно или нет исчез Майклс. Сам знаешь - его могут заставить выложить все, что ему известно. Современные фармакологические средства развяжут язык кому угодно. Вот этого нельзя допустить ни в коем случае. Вот почему нам - тебе - нужно прибегнуть к столь жестоким мерам, чтобы как можно быстрее подсунуть им Джин. Если нам повезет, и ее с Майклсом подготовят для отправки в одной партии - а судя по всему, эти отправки происходят не так уж часто, - наши шансы на успех возрастут. Но мы должны успеть, пока он еще здесь. - Да, похоже, бедной девушке придется здорово попотеть. Мало того, что ей нужно обвести этих людей вокруг пальца, внедриться в их организацию, организовать побег, так ей придется еще тащить на спине беспомощного профессора. - Доктор Майклс не такой уж беспомощный. Кстати говоря, ему еще нет и пятидесяти, он крепок как железо, и женщины находят его привлекательным. - Ну, разумеется. Сейчас они все герои, хотя я предпочел бы оказаться в передряге с одним из докторов старой закалки, пусть даже немощным и беззубым. Мак сказал, как будто меня и не слышал: - И я вовсе не говорил Джин, что она должна бежать вместе с доктором Майклсом. Даже если ей посчастливится оказаться с ним вместе. |
|
|