"Дональд Гамильтон. Закоулок убийц (Мэттью Хелм)" - читать интересную книгу авторая не подозреваю, могут питать злобу по отношению к некоему мистеру М.
Хелму. Что ж, придется им пока потерпеть и занять очередь. Я бросил монету в щель, услышал телефонистку и назвал нужный номер. Примерно минуту спустя в мое ухо ворвался голос Мака. От кого-то я слышал, что Мак тоже не спит по ночам - не знаю, насколько мне только известно, никому еще не удавалось застать его спящим. - Эрик, - коротко представился я. - Доктор Перри специализируется у нас только по избиениям или он понимает также в проникающих ранениях брюшной полости? Следует воздать Маку должное - идиотских вопросов он задавать не стал. А ответил сразу: - Доктор Перри - способный и разносторонний хирург. - Что ж, - сказал я, - тогда засуньте его в быстрый автомобиль с умелым водителем. Они должны выехать на восток от Вашингтона по шоссе номер пятьдесят. Скажите Перри, что речь идет о колотой ране живота в нескольких дюймах ниже от пупка. Рана нанесена чистым и острым лезвием шириной около полудюйма и длиной в шесть дюймов. Лезвие вошло почти по самый кончик. У меня есть и другие новости, но они подождут, пока вы отдадите распоряжения. Как только мы закончим разговор, я поеду по этому же шоссе на запад, к Вашингтону, двигаясь на разрешенной скорости, чтобы не рисковать состоянием моего пассажира и не привлекать излишнего внимания. Опишите им мою машину и скажите, чтобы, заметив меня, они дважды помигали фарами. Все. Я подожду, пока вы отдадите распоряжения, сэр. - Очень хорошо. Я стоял, прижимая к уху замолчавшую трубку, и смотрел перед собой через жизнь почти замерла. Алан смирно сидел в маленьком "форде", и, судя по всему, бежать не собирался. Наконец в трубке послышался голос Мака: - У них седан "ягуар", - сказал он. - Габаритные огни зажигаются, когда включены фары, как у европейских машин: одна пара маленьких лампочек ниже фар, а вторая пара, покрупнее - сбоку. Они поедут очень быстро, поэтому желательно, чтобы ты включил свет в кабине - так им проще будет вас узнать. - Это может мне помешать, - возразил я. - Им придется быть повнимательнее. - Они уже это поняли, - сказал Мак. - Описание оружия соответствует ножу, который выдали тебе. Надеюсь, ты не свалился на него? - Черт возьми, я ни разу не резался собственными ножами с тех пор, как перестал ходить пешком под стол. Это Алан, сэр. Он набросился на меня с дубинкой. Кажется, он полагает, что это из-за любви, сэр. Непродолжительное молчание, затем: - А ты не мог справиться с ним менее кровавым способом, Эрик? Я посмотрел на свое лицо, отражавшееся в стекле телефонной будки - оно выглядело удлиненным, жестоким и довольно безобразным. То есть, таким, как всегда. - Я же сказал вам - он пытался вышибить из меня мозги, сэр. - Вес равно, мне кажется, ты немного переусердствовал. - Мак чуть помолчал. - Похоже, у тебя выдался тяжелый вечер, Эрик. Мне позвонили из Чикаго. А они, в свою очередь, получили запрос от шерифа из Аннаполиса, штат Мэриленд. По поводу некоего мистера Питерса, он же Петрони. Может быть, ты объяснишь, в чем дело? - Пациентка умерла на операционном столе, сэр. |
|
|