"Диана Гамильтон. Самозванка " - читать интересную книгу автора

большой черный "Мерседес", а следом появился служащий аэропорта с багажом.
Он толкал тележку с суетливостью, говорившей об особом почтении к сеньору
Кампусано.
Как же он самонадеян! - устало подумала Кэти. Одного движения его
пальцев достаточно, чтобы все бросились исполнять его приказания. Он привык
получать все, что хочет и когда хочет, а если вдруг возникнет такая
ситуация, что его желание не будет исполнено мгновенно, первой его реакцией
будет крайнее изумление. Вслед за чем последует ужасный гнев.
Ну что же, придется огорчить его. Он хочет получить Джонни, или Хуана,
как он зовет его. Он хочет получить полный контроль над всем, что касается
его племянника. Но ничего этого он никогда не получит! - твердо решила она.
С того самого момента, как Корди ясно дала понять, что у нее нет
времени на ребенка, Кэти принимала судьбу этого оставшегося без матери
комочка жизни слишком близко к сердцу. Она делала для него все возможное, и
делала с радостью, даже бросила рекламное агентство, где работала со
времени окончания колледжа, чтобы быть рядом с ребенком днем и ночью.
Над тем, что испанец не оставил ей другого выбора, кроме как выполнять
его приказания, и над тем, что она вынуждена везти ребенка в Херес, Кэти
старалась особо не задумываться. Она предпочла считать те несколько недель,
которые проведет здесь, прекрасной возможностью продемонстрировать, какая
она заботливая и ответственная мать. Хавьер Кампусано из-за упрямства
наверняка закроет на это глаза, но возможно, удастся найти союзника в лице
бабушки ребенка. В конце концов, она сама мать и должна будет понять, что
место Джонни в Англии и что преданная материнская любовь значит гораздо
больше, чем все материальные блага, которыми его может обеспечить династия
Кампусано...
Служащий аэропорта и облаченный в униформу шофер уже загрузили вещи в
багажник автомобиля, и теперь шофер открыл заднюю дверцу для пассажиров.
Кэти неохотно сделала шаг вперед. С тех пор как этот испанец появился на ее
пороге, с каждым днем ее позиции все больше и больше разрушались, неумолимо
и безжалостно. И ей казалось, что, если она сядет сейчас в эту машину,
захлопнется еще одна дверь ко всем ее прежним надеждам и помыслам.
Кэти с трудом взяла себя в руки и скользнула в кондиционированную
прохладу салона. Поудобнее устраивая ребенка на коленях, она подумала: нет
безвыходных ситуаций, как-нибудь и я найду способ выбраться из этого
переплета. И тут она непроизвольно напряглась - рядом с ней уселся
Кампусано. Он был слишком близко, подавляюще близко. Кэти перехватила его
полупрезрительный - полунасмешливый взгляд и поняла, что он заметил ее
реакцию. Она тут же постаралась уверить себя, что замирает каждый раз,
когда он оказывается рядом, только из-за его угрозы отнять Джонни и это не
имеет ничего общего с мужским обаянием и даже магнетизмом.
Остро ощущая, как близко от нее крепкое бедро Хавьера Кампусано, и
понимая, что он, вне всякого сомнения, сочтет ее дальнейшее молчание
показной чопорностью, она спросила неестественным тоном:
- Как далеко мы от Хереза?
Скоро уже время кормить Джонни, к тому же его пора переодеть в
сухое... Однако Кампусано, заметив озабоченную складочку, пролегшую меж ее
бровей, не понял причины ее беспокойства и сухо ответил:
- Порядка семи километров. Произносится - "Херес". Но сегодня вам не
удастся насладиться роскошью моего городского дома. Первые несколько дней