"Диана Гамильтон. Сладость обольщения " - читать интересную книгу авторазакончился. Они находились далеко от агентства, а он до сих пор не сказал,
почему их встреча была так необходима. Пора узнать, даже если причина не очень ей понравится. Что-то подсказывало Челси, что окажется она столь же невероятной, как и сам Куин. Скорее всего, он хотел поговорить с ней насчет объявления об их помолвке. Поэтому, глядя ему в глаза, она решительно спросила: - Сколько будет продолжаться эта липовая помолвка? Он еще больше откинулся назад, одна рука небрежно покоилась на ручке кресла, а на губах играла загадочная улыбка. - Кофе? - спросил он. - Нет! Спасибо. - Она вовремя вспомнила о правилах хорошего тона и постаралась подавить раздражение. Как этот легкомысленный человек мог руководить компанией, она не понимала. Но, прежде чем она успела по-иному задать свой вопрос, он беспечно произнес: - Столько, сколько потребуется. У вас нет любовника, который мог бы обидеться, - иначе вы ему поручили бы роль, отведенную мне, - а я хочу навсегда отделаться от прилипчивой особы. Что из этого следует? - Он помолчал, спокойно посмотрел на нее и сам же ответил: - Сидеть тихо и пока что не выходить за рамки нашей игры. Вы отделались от Робартеса, кстати, до вашего появления на приеме он явно старался всучить мне агентство "Три А" - ему взбрело в голову, что "Райдер-Джем" ликвидирует собственный отдел рекламы. Поэтому, пока он думает, что мы неразлучная пара, он не станет вас преследовать. Челси ничего не ответила, просто не могла - ей стало нехорошо, хотя, она не успела, едва не задохнувшись от его следующих слов: - Итак, для начала мы поедем в гости к моей маме. Возьмете две недели отпуска. - Челси вскрикнула, а он продолжал: - Это подтвердит нашу помолвку и будет выглядеть совершенно естественно. Я уже обговорил все с вашим начальством в "Три А", так что с этого вечера у вас двухнедельный отпуск. Мы отправимся в Монкс Нортон в воскресенье утром. Мама нас ждет. Глава 4 Куин, конечно же, шутил. Или сошел с ума. Холодным взглядом она посмотрела ему в глаза и увидела пляшущие золотые искорки. Челси постаралась придать голосу твердость, словно разговаривала с озорным ребенком. - Будьте же серьезны. Я, естественно, никоим образом не собираюсь опровергать нашу вымышленную помолвку. Сообщите мне только, когда решите прекратить игру, чтобы согласовать наши версии. Она смахнула невидимую крошку с лацкана пиджака, довольная тем, как хорошо все выразила. Визит к его матери - этого еще не хватало! Но тут же замерла, когда он вежливо произнес: - Я и так совершенно серьезен. Ваш отпуск обговорен, мама нас ждет, и мы отправляемся в Монкс Нортон утром в воскресенье. Он подписал чек массивной золотой авторучкой и отдал его почтительно |
|
|