"Барбара Хэмбли. Ледяной Сокол ("Дарвет" #5)" - читать интересную книгу авторадолжны были видеть стены.
- Эй, послушай, мальчик... - заговорила женщина по имени Хетья, явно возмущенная тем, что ее упорно называют дурой, хотя в данной ситуации навряд ли Ледяной Сокол сумел бы подобрать другое подходящее слово. - Нет-нет, племянница, он прав, - вздохнул Линок. - Он прав. Старик слегка выпрямил согбенную спину. Он был щуплым, круглолицым, сутулым человеком. Его грубоватые руки цеплялись за коротко подстриженную гриву осла. Линок оглянулся на Ледяного Сокола, шедшего позади с длинным изогнутым смертоносным мечом. - Ты, значит, Белый Всадник, да, мой мальчик? Но ты одет как королевские стражи в Гае. Ледяной Сокол уже давно понял, что цивилизованные люди обожают говорить об очевидных вещах. Ведь даже и представить невозможно, чтобы человек родом из Дарвета - где, кстати, люди были в основном брюнетами, - имел волосы цвета льна, да еще и отрастил их настолько, чтобы заплести в косу. И уж тем более невозможно вообразить, чтобы он вплел в эту косу сухие костяшки человеческих пальцев. Эта рука принадлежала когда-то мерзавцу, отравившему Ледяного Сокола, укравшему его лошадь и амулет, охранявший Сокола от дарков, и бросившему юношу умирать. Ледяной Сокол не вполне понимал, почему это так потрясает цивилизованных людей, но их это явно потрясало. - Если бы вы проделали такой долгий путь, как мы, молодой человек, - продолжил тем временем Линок, назидательно подняв палец, - да еще по таким жутким краям, какими стали земли Фелвуда за семь лет после нашествия дарков, некогда слывшие оплотом законности и гостеприимства, превратились в гнездовья призраков и воров... Рука Линока взлетела в драматическом жесте, как будто он был актером, декламировавшим со сцены. У Ледяного Сокола это вызвало легкое недоумение: неужели Линок действительно мог подумать, будто он, Сокол, умудрился как-то не заметить все эти события? Или старику просто нравилось слушать собственный голос? Ну, это дело вполне обычное для цивилизованных людей, которые разражались речами при любом случае, даже таком неподходящем, как чья-то смерть от голода или насилия. - И даже сами Убежища теперь не так уж безопасны, - продолжал Линок. - Прандхайз, бывший когда-то твердыней лорда Дегенды Марина, пал, захваченный отребьем. Когда мы пришли туда в поисках пристанища, нас едва не убили. Ничему и никому невозможно доверять в этом жалком опустошенном мире. - Ну, - мягко произнесла Хетья, - теперь все уже не так плохо, как прежде. - Ее голос изменился, простой фелвудский выговор сменился каким-то иным, незнакомым, и вместе с этим преобразилась осанка. Она как будто стала выше ростом... - Nathion Aysas intios ta, - так обычно говорят. Тьма застилает даже глаза самого Бога. Ледяной Сокол вскинул голову при звуке непонятных слов, - он не знал такого языка. Он даже никогда не слышал ничего похожего. И увидел в глазах женщины отсвет темного ужаса, и все ее лицо, обрамленное волосами цвета корицы, как-то неуловимо изменилось. - Ты имеешь в виду те дни, когда восстали дарки, - сказал он. В ответ он услышал смех - мягкий, горький и странный, совсем не |
|
|