"Барбара Хэмбли. Воздушные стены (Дарвет - 2)" - читать интересную книгу авторавнимание. Возможно, он думает о худшем. - Джил снова пожала плечами. - Не
секрет, что учтено не все продовольствие в Убежище. Я наткнулась в дозоре на множество покинутых келий, запертых на засов, и могу держать пари, что, когда придет весна и все будут голодать, люди, подобные друзьям Бендлу Стуфту и Манго Рабару, быстро затянут узел. Альда нахмурилась. - Если жители Пенамбры действительно придут, где мы будем хранить продовольствие? Они займут все свободное место. - Все намного проще, чем кажется на первый взгляд, - сказала Джил. - Не стоит думать об этом. Надо огородить пространство за коровниками и обнести его стеной от оленей и волков. Дарки не трогают мясо убитых или зерно. - Ты думаешь, Алвир пойдет на это? - Он был бы не против. Он покатится со смеху, если узнает, где находится вся провизия в Убежище. Джованнин не допустит этого. Они могут крепко поссориться. Альда укоризненно посмотрела на нее. - Тебе никто не говорил, что твои рассуждения циничны и ужасны? Джил ухмыльнулась: - Как ты думаешь, почему я никогда не была замужем? - она остановилась, хватая Альду за руку. Но услышала только вздох ветра да шорох ветвей. Вдруг стало очень темно. Они безотчетно ускоряли шаг. - Посмотри, - показала Джил на квадрат красного цвета вдали от них. - Там разожгли костры и оставили ворота открытыми. - Этого не может быть! - возразила Альда. - Законы Убежища запрещают - Значит, им известно о твоем исчезновении, - предположила Джил, посмотрев на свинцовое небо. По обочинам дороги деревья сливались в туманном мраке, образуя загадочный кафедральный собор, через бесчисленные лабиринты мрачных колонн которого редкий бук, покрытый темными пятнами, сиял во тьме, словно серебро. Им приходилось пробираться почти вслепую. - Там же Тир, - настаивала Альда. Это так похоже на нее, подумала Джил, думать прежде всего о сыне, а потом о себе. - Алвир бы... - Поторопись, - раздраженно перебила Джил. - Ты действительно думаешь, что он бы сделал это? Она ощутила движение воздуха над головой, но, взглянув наверх, увидела только темноту облаков. Еще она почувствовала что-то в тенях, преследующих покрытую снегом темноту со злобной осторожностью. Слабое позвякивание ее меча казалось очень громким в абсолютной тишине. - Там, - прошептала Альда. Джил повернулась и увидела движение темноты над снегом. Не осознавая, почему она это сделала, Джил стремительно повернулась и обнаружила какое-то странное кружение снега против легкого дуновения ветерка. Но все растворилось, словно шепот в темноте. И вдруг из непроглядного мрака что-то невыносимо мерзкое выплеснуло кислоту из гигантского рта, чтобы растопить снег в жгучую жидкость. От существа исходил жуткий смрад. Меч Джил со свистом обрушился на врага, лезвие, словно бритва, кромсало черную, как сажа, протоплазму. Они оказались в потоке зловонной жидкости, хлынувшей из раны. Джил разглядела |
|
|