"Барбара Хэмбли. Воздушные стены (Дарвет - 2)" - читать интересную книгу автора

- Жребий полицейского не назовешь счастливым, - запела она глухим
голосом.
И мелодия Джилберта из Циливана, подхваченная ветром, полетела в
темное пространство. Вскоре она почувствовала знакомые запахи дыма от
костров, на которых женщины плавили сало для мыла, и теплых испарений
скота. Смех детей смешивался с испуганным блеянием овец и козлов, со звоном
колокольчика буйвола и мелодией песни, которую исполнял сочный бас.
Полузамерзшая грязь хлюпала у нее под ногами, когда она подходила к
последнему повороту тропы. Гладкие стены Убежища блестели на фоне мрачного
неба. Оно, может, и не было столь высоким, как чудовищные небоскребы, с
которыми Джил, как дитя двадцатого века, была знакома. Но зато оно было
около полумили в длину, несколько сотен футов в ширину и почти сто футов в
высоту. Огромные двери монолитно сливались со стенами. Убежище Дейра
хранило свои секреты.
"Какие секреты, - подумала Джил, - кто построил его и как?" С помощью
магии или благодаря достижениям техники? Кто знал? Может, Элдор, хранитель
преданий Дома Дейра, но он погиб в разрушенном Гее. Его сын Алтир был еще
совсем кроха. Лохиро? Возможно. Но Архимаг прятался в Кво, и пройдут
недели, прежде чем он прибудет в Убежище, если вообще когда-нибудь
прибудет...
Ингольд говорил, что летописи умалчивают о возникновении Убежища. Хаос
после первого вторжения Дарков в королевство людей сменился веками
невежества, неурядиц, голода и насилия. Но когда велись эти летописи? И что
содержали в себе эти тома церковных летописей, если аббатиса Джованнин
отважилась на борьбу с Алвиром по дороге, ведущей вниз от Гея?
Какое-то движение привлекло ее внимание и вырвало из власти раздумий.
Кто-то скользил между деревьями и делал это не особенно удачно. Джил
заметила разноцветные крестьянские юбки, выбившиеся из-под темного плаща.
Она задумалась, стоило ли ей что-либо предпринять.
Она идет в лагерь нищих, догадалась Джил. Ну что ж, по крайней мере
кто-то проявляет хоть капельку сочувствия. В таком случае, стоит поспешить.
Едва ли хватит времени вернуться до наступления темноты.
Джил помедлила, потом, щелкнув пальцами, выругалась, будто она что-то
забыла. Она поспешила назад. Пробравшись по своим же следам между скалами и
выбравшись на дорогу, она проскользнула между соснами и затаилась. Ее
темный плащ слился с мрачным фоном дня. Вскоре она увидела, что фигура
осторожно показалась из-за деревьев, тревожно оглядываясь и зябко кутаясь в
черный меховой плащ. Капюшон был откинут назад, и большая драгоценная
пряжка блестела в узле темных волос. Джил узнала этот плащ. Его носила лишь
одна женщина в Королевстве.
- Ваше величество, - окликнула она.
Минальда остановилась с расширенными от испуга глазами. Джил выступила
из-за деревьев.
- Не стоит беспокоиться, возвращайтесь назад, - поспешно проговорила
Альда, откидывая волосы с лица, - я недалеко и...
- Вы не успеете вернуться до темноты, - заявила Джил без тени робости.
- Мне нужно попасть в лагерь беженцев, - девушка с достоинством
выпрямилась. Выражение ее лица напомнило Джил младшую сестру, когда та
лукавила.
- Это безумство, - продолжала Джил, будто и не слышала ее слов. Альда