"Барбара Хэмбли. Тень дракона (Драконья погибель #2)" - читать интересную книгу авторалень, лень бережет твое ничтожество!
Это не правда! Она хотела выкрикнуть это ему в ответ, наперекор всем прожитым годам. Это не правда. Но в сорок она этого не знала. В тридцать девять - не знала. Во сне она видела летние сумерки, красоту ночей, когда небо светло почти до полуночи и вновь оживляется утренней зарей всего через три часа. Во сне она слышала печальные мотивы, которые наигрывала на арфе своего учителя, мотивы, которые не имели никакого отношения к древним музыкальным заклинаниям, что были унаследованы от Школы Херна. Подобно всем Каэрдиновым знаниям, те заклинания музыки были лишь раздражающе неопределенными обрывками напевов, выученных наизусть. Во сне Дженни думала, что видит черные скелетообразный силуэт дракона, летящего на фоне полной летней луны. Ключом к магии была не магия. Во тьме загорелись две серебряные кристаллические лампы. Звезды, которые впитывали душу и запутывали мысли в лабиринтах безмолвных глубин мечты. Слепящая сердцевина слов, образующихся в непостижимой тьме. Что такое правда, колдунья? Правда, ведомая драконам, неприятна для людских глаз, она всего лишь странна и непонятна для их сердец. Ты знаешь это. Вязь расцвеченной музыки, которая была его истинным именем. Калейдоскоп воспоминаний, которого она коснулась, когда коснулась его разума. Золотой жар магии, что струилась в ее венах. Она сама, в образе дракона, стремительно несущаяся по ветру... Эта любовь, о которой ты говоришь, я не знаю что это. Это чуждо драконам... Госпожа, проснитесь! - Проснитесь! Задыхаясь, она вырвалась от призрачного голоса в сознании. Резкий дым терзал ее горло; в воздухе стоял гул от людских криков и визга обезумевших от боли коров и лошадей. - Что это? - Она с трудом приняла сидячее положение, голова болела, глаза слипались. Рядом с ее узкой кроватью стоял Немус из отряда Роклис. - Балгодорус... Как будто это был или мог быть кто-то еще. Дженни уже хватала свою алебарду и камни для пращи - в эти дни она спала одетой и обутой - пытаясь вытолкнуть из костей эту свинцовую усталость. Ум ее машинально отмечал детали: середина утра, шум со всех сторон, согласованное нападение... - ...стрелы с огнем, - говорил юноша. - Загорелась крыша блокгауза, но сейчас в огне кладовая... Заклинания огня. - ...словно все животные сошли с ума... Проклятье, - думала Дженни. Проклятье, проклятье... Конюшни тоже горели. Она совершенно не представляла, что за заклятия были наложены на животных, но лошади, мулы и коровы носились по главному двору, атаковали и ранили друг друга, бодали стены, бросались на двери. Мычание, рев, в глазах - безумие. Дженни казалось, что дым, который клубился над всей этой сценой, был нагружен магией, словно с пламенем |
|
|