"Констанс Холл. Мой дорогой герцог " - читать интересную книгу автора

голову под подушку.
- Миссис Уотсон придет позировать с минуты на минуту. - Келси не смогла
сдержать отчаяния в голосе. - Я приготовила твою палитру, и в мастерской уже
все готово.
- Мои дью! У этой женщины лицо как у вороны. Я не могу смотреть на него
с утра. Скажи ей, что я умер.
- Я не стану этого делать. - Келси скрестила руки на груди и
укоризненно посмотрела на него, как на непослушного ребенка.
- Допиши за меня портрет, ма шер, ты рисуешь так же, как я, а то и
лучше.
- Я практически закончила, миссис Уотсон пришла сюда не затем, чтобы ее
портрет нарисовал твой помощник, и ты это знаешь, папа. Она хочет, чтобы это
сделал ты, знаменитый французский художник Уолларил. Все, что от тебя
требуется, - это несколько завершающих мазков кисти на холсте и твоя
подпись.
- Скажи ей, что художник не может работать без вдохновения, что мое
вдохновение исчезает, стоит мне взглянуть на нее, скажи ей...
- Ничего у тебя не исчезает, потому что нечему исчезать! А теперь
вставай! - Келси стащила подушку с головы отца и, поддразнивая, шлепнула его
несколько раз.
Но он даже не пошевелился. Тогда она решила попробовать по-другому.
- Пап, у нас кончился уголь. И в кладовой ничего нет, только несколько
реп и пара яиц. Нам нужна новая крыша. И если ты не встанешь и не закончишь
портрет, мы будем голодать и у тебя... - Келси говорила, глядя в сторону, но
видела, как он подпрыгнул, - не будет денег на твой ром, а в буфете не
осталось ни одной бутылки. И тебе придется отказаться от визитов к этим
твоим... - Келси чуть было не произнесла "шлюхам", но вспомнила слово,
которое отец употреблял, говоря о них, и добавила: - Любовницам. И ты
знаешь, что ежемесячное пособие от дяди Беллами уже закончилось. Ты
растратил его неделю назад, как только получил.
Отец приподнял опухшие веки и взглянул на дочь налитыми кровью глазами.
Годы и образ жизни нисколько не отразились на внешности Мориса. В свои
пятьдесят он был все так же красив, темные волосы лишь слегка тронула
седина. Он нравился женщинам с первого взгляда, но этим утром не собирался
никого очаровывать. Ему бы с постели встать...
- Не смотри на меня так, а то мне плакать хочется. Я знаю, ты
несчастлива со мной. - Он посмотрел на нее печальным взглядом.
- О, папа, я на тебя не злюсь. - Она наклонилась, поцеловала его в
щеку, поморщившись от запаха перегара и рома, и добавила: - Я просто хочу,
чтобы ты встал с постели, ну пожалуйста.
- Нет никакой нужды вставать. У меня есть куда более выгодное
предложение.
Келси схватила его за руку, собираясь поднять с кровати, но
остановилась.
- Что ты сказал?
- Я сказал, у меня есть куда более выгодное предложение, на три тысячи
фунтов. - Он гордо улыбнулся ей, и лицо его просветлело, от чего он сразу
помолодел лет на десять.
- Три тысячи фунтов? - Она недоверчиво прищурилась.
- Это правда, ма шер. Герцог Салфорд хочет отреставрировать фрески в