"Констанс Холл. Мой порочный маркиз " - читать интересную книгу автора Гарольд поднял на нее глаза. Ему не понадобилось произносить ни слова -
ответ был написан у него на лице. Меган почувствовала, как у нее подкашиваются ноги, и была вынуждена схватиться за перила, чтобы не упасть. - Я тебе все объясню. - Гарольд посмотрел на нее с мольбой. - Не надо, - сказала Меган. Она смотрела на него в упор, неспособная отыскать в сердце даже крупицу сочувствия. - Этому нет и не может быть объяснения. Ты болен. И твоей нездоровой страсти мы обязаны всеми нашими потерями. Какой же ты эгоист! Как ты посмел проиграть мой дом? Он давал нам средства к существованию. Ты обо мне нисколечко не думаешь. Где я теперь буду жить? - Она тяжко вздохнула, затем вспомнила про сторожку. - Хотя, наверное, можно жить и в охотничьем домике. - Нельзя, - сказал Гарольд. Чаша терпения переполнилась. Меган бросилась на него с кулаками. - Как ты мог? Мы всегда встречали там Рождество! Это такое памятное место! Я хотела поехать туда в этом году! - Она захлебывалась словами, задыхаясь от спазма, сдавившего ей горло. Пока она колотила Гарольда в грудь, его лицо становилось все более расплывчатым и вскоре вовсе исчезло за слезами. В конце концов она сложила оружие. С охотничьим домиком были связаны самые дорогие ее воспоминания. После смерти матери - она умерла пять лет назад от чахотки - Меган вместе с отцом на время поселилась там. Отец прожил только на два года дольше, и те два Рождества были для девушки самыми счастливыми в жизни. Мать никогда не могла примириться с тем, что их единственный общий ребенок родился с уязвимой кожей. Впоследствии этот изъян воздвиг между матерью и дочерью невидимую себя раскрепощенной. Они жили душа в душу и все больше привязывались друг к другу, пока отца не свел в могилу тот же недуг. Теперь не осталось и домика. Она оглянулась на лестницу, где стоял Гарольд. - Я уезжаю домой, в Фенвик-Холл. - Я же сказал - туда нельзя ехать. Усадьба нам больше не принадлежит. Меган впилась ногтями в дубовые перила. - Пока новый собственник не заявит свои права, я буду жить там. - Она сделала шаг вниз, но голос Гарольда снова ее остановил. - Ты не можешь уехать. Я обещал твою руку новому хозяину Фенвик-Холла. Тебе придется остаться здесь и принять его ухаживания. Меган обернулась. Лицо ее полыхало негодованием. - Ты не имел прав на это поместье, а на меня тем более! Как ты мог обещать мою руку какому-то игроку? Я презираю этого человека уже за одно то, что ему все равно, на что играть. Ты ставишь на карту наше поместье, а он его принимает! - Ее всю трясло, и она еще крепче вцепилась в перила. - Не суть важно, какой это человек, такой или сякой, одобряешь ты его или нет. Он богат - и этим все сказано. Как тебе известно, браки заключаются по договоренности. Так было и будет. Когда я обещал ему твою руку, я думал о твоем благополучии. - Разумеется, - сказала Меган голосом, полным презрения. Они с Гарольдом молча смотрели друг на друга. Ей незачем было рассказывать, что она думает на этот счет. Оба и так знали, почему он сделал на нее ставку. Больше у него ничего не было. В ней вдруг заговорило непокорство, и она последовала своему капризу. |
|
© 2025 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |