"Джо Холдмен. В соответствии с преступлением" - читать интересную книгу автора - Ну да, а уж мы так поблизости - ближе не бывает. Рад, что вы не
приняли приглашения, - меня уже мутит от всех этих дел. - Что же, мы вольны уйти в любое время. Разумеется, Балуурн остается. - Пойдемте... Солнце по-прежнему пылало над головой, когда они вышли из хижины. Все приключение едва ли заняло больше получаса. Они не прошли по пыльной дороге и десяти метров, как Уолдо хрипло зашептал: - Тот соскоб, который вы мне дали... Почему вы думаете, что они не обнаружат вашего святотатства? - Черт возьми, не будьте таким уж конспиратором! Говорите нормально. Мы же обыкновенные туристы, правильно? Для того чтобы найти место, где я сделал надрез, понадобится лупа. К тому же я ковырнул один из наименее доступных трупов тот, что у самой стены. Пока у них действует табу на перемещение мумий, мы в безопасности. - Ну что ж, должен признать, это редкая удача. Может быть, теперь мы наконец выясним, каким образом... Послушайте, вы же были там, когда женщина умерла! Вы что-нибудь видели? Уставившись в землю, Кроуэлл сделал несколько шагов и только потом ответил: - Я уже начал было спускаться, хотел незаметно улизнуть, будучи в полной уверенности, что мое присутствие нежелательно. А они просто подошли к ней, взглянули и... сказали, что все кончено. Каким бы способом они ни бальзамировали, они должны начать процедуру, пока тело еще не остыло. Кроуэлл передернулся несмотря на жару. 8 Кроуэлл умышленно пренебрег советом доктора Нормана и условился о встрече с послом в конце дня. Он надеялся, что к этому времени дипломат будет уже изрядно пьян. Ему открыл поразительно красивый человек - аристократические черты лица, седые волосы, ниспадающие на широкие плечи. - Посол Фиц-Джонс? - Да... О, вы, должно быть, доктор Кроуэлл? Входите, входите... Впечатления сильно пьяного человека он не производил. Кроуэлл очутился в изысканно обставленной комнате. Часть мозга, принадлежавшая Отто, тут же определила стиль: американский провинциальный, конец двадцатого века. Если даже это подделка-все равно: одни только транспортные расходы страшно было вообразить. Фиц-Джонс указал на бесформенное кожаное кресло, и Кроуэлл позволил мягкой обивке поглотить его тело. - Разрешите налить вам чего-нибудь. Выбирайте: бренди с водой, бренди с содовой, бренди с соком, бренди со льдом, бренди с бренди или, может быть, - Фиц-Джонс заговорщически подмигнул, - немного бургундского, Шато-де-Ротшильд 23-го года? - Бог мой! - Даже Кроуэлл знал, что собой представляет вино этого урожая. |
|
|