"Джо Холдмен. В соответствии с преступлением" - читать интересную книгу автора

Балуурн прокричал ритуальную фразу вхождения. Наверху кто-то
откликнулся. Они вошли в старую хижину. Их окружали десятки стоящих
вертикально мумий - семейные "тихие". Глаза трупов бесстрастно взирали на
пришельцев. Балуурн прошептал что-то в благочестивом ключе - слишком быстро,
чтобы Кроуэлл разобрал фразу, - и сказал:
- Я иду вверх первый смотрю Шуурна готова говорить Кроуэлл-кто-шутит.
Балуурн быстро вскарабкался по веревке, отчего его сходство с обезьяной
только увеличилось.
- Надеюсь, канат выдержит меня, - пробормотал Кроуэлл, принимая
гравитол.
Он спрятал коробочку с пилюлями и вытащил из кармана еще что-то. Не
спуская глаз с отверстия в потолке, он бочком скользнул к одному из "тихих",
подпиравших стену поблизости.
- Что вы делаете, Айзек?
- Секундочку, - прошептал Кроуэлл, шаря позади "тихого". Он вернулся и
передал Уолдо маленький пластиковый конверт. Потом засунул в карман
небольшой вибронож.
- Соскоб с плеча, - прошептал он.
Уолдо округлил глаза.
- Да знаете ли вы...
Балуурн скользнул по веревке вниз. За ним последовали еще двое
бруухиан.
- Шуурна хочет говорить Кроуэлл-кто-шутит одна.
- Ну что же, я готов, - сказал Кроуэлл. - Если только мне удастся
взобраться по веревке.
Он хорошенько ухватился и, натужась, полез вверх, пропустив свободный
конец каната между ногами. Дополнительная доза гравитола должна была
облегчить задачу, но все же поднимался он, злясь и невнятно ругаясь, очень
медленно.
Шуурна лежала на плетеной циновке. Она была самой старой бруухианкой из
всех, кого Кроуэлл когда-либо встречал. Пожелтевшие волосы облезали
клочьями, глаза были затуманены слепотой, сморщенные высохшие соски свисали
серыми складками плоти.
Слабым голосом она заговорила в неформальном ключе:

- Кроуэлл-кто-шутит.
Я знала тебя в мой Год Постижения,
и я помню тебя лучше, чем собственных детей.
Ты ходишь теперь по-другому,
твои шаги - шаги молодого человека.

Этого Кроуэлл не ожидал.

- Время было более милостиво ко
мне, чем к тебе,
Шуурна, ожидающая перехода в тихий мир.
Но эта видимая молодость
от травы,
которую дал мне доктор, чтобы
придать мне силы молодого человека.