"Джо Холдмен. Рядовая война рядового Джекоба" - читать интересную книгу автора

Взвод все больше упражнялся с ножами и дубинками, и учился пускать
в ход руки и ноги, но все равно в атаку по-прежнему ходили с
лучеметами, потому что противник, конечно же, в любой момент мог
выключить дренажное поле. Джекоб заработал несколько царапин, ему
отсекло кусочек носа, но санитар смазал рану каким-то составом, и нос
возместил потерю. Противник начал применять луки и стрелы, так что
взводу пришлось вооружиться щитами, это было не так уж и плохо,
особенно когда кто-то придумал такой щит, что его можно было укреплять
над лучеметом, наклонив соответствующим образом. Одно отделение
выучилось работать с луками и стрелами, и ход событий снова вернулся в
нормальное русло, как тому и следовало быть.
Джекоб никогда не знал в точности, сколько боев он прошел в звании
рядового, а было этих боев - сорок один. И в сущности, в конце сорок
первого Джекоб уже не был рядовым.
С тех пор как в взводе появилось отделение лучников, сержант
Мелфорд взял за правило держаться среди них сзади, и он смеялся, и
отдавал приказы взводу, и время от времени выпускал стрелу, которая
всегда ложилась на голую землю, так и не поразив противника. Но именно
этот бой (для Джекоба - сорок первый) развивался очень плохо,
передовая группа остановилась, а затем ее отбросили почти к самым
лучникам, и вдруг свежие силы противника прорвались к лучникам с
фланга.
Отделение Джекоба маневрировало между свежими силами противника и
лучниками, и Джекоб сражался бок о бок с сержантом Мелфордом, он
дрался не на шутку, а старина Мелфорд хохотал, задрав свою глупую
башку к небесам, совсем сошел с ума, сукин сын. Джекоб испытал
какое-то странное чувство, словно бы время на мгновение остановилось,
он молниеносно пригнулся, над его головой просвистела увесистая
дубинка, врезалась сбоку в каску сержанта Мелфорда и снесла верхушку
каски с такой же легкостью и аккуратностью, с какой срезают верхушку
яйца, сваренного всмятку. Джекоб упал на колени и, провожая взглядом
каску, которая, кувыркаясь со всем содержимым, улетела за спины
лучников, поразился, откуда там - среди сероголубого месива,
испещренного кровавыми прожилками, - взялись маленькие стеклянные
шарики и кубики, а затем все внезапно провалилось

/Внутри кристаллической горы, спрятанной под скальным
массивом, крохотный пьезоэлектрический переключатель - кубик
из шестидесяти четырех молекул - перескочил в положение
"ВЫКЛ.", отчего со скоростью, сравнимой со световой,
произвелось следующее действие:

ЭЛЕМЕНТ 10011001011МЕЛФОРД СЛУЧАЙНО ДЕЗАКТИВИРОВАН
ПЕРЕКЛЮЧИТЬ ЭЛЕМЕНТ 1101011100ДЖЕКОБ В ПОЛОЖЕНИЕ
КАТАЛИЗАТОРА
(ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ СОВЕРШЕНО)
АКТИВИРОВАТЬ И ПРОИНСТРУКТИРОВАТЬ ЭЛЕМЕНТ
1101011100ДЖЕКОБ/

и тут же вернулось. Джекоб поднялся на ноги и огляделся. Та же