"Патриция Хайсмит. Игра на выживание" - читать интересную книгу автораза ним. Три или четыре раза его останавливали какие-то люди, чтобы пожать
ему руку и сказать несколько слов соболезнования - прямо как если бы он был ее мужем. - Я обязательно напишу вам, - пообещал сеньор с моржовыми усами, пожимая руку Теодору, и неожиданно для самого себя Теодор узнал в нем господина Санчеса-Шмидта, состоятельного коллекционера живописи и почетного попечителя нескольких музеев. В конце концов Теодор оказался на расстоянии всего какого-нибудь ярда от Рамона. Ему не хотелось разговаривать с Рамоном, но окружающие ожидали от него, чтобы он заговорил с ним. - Рамон? - окликнул его Теодор. Рамон поднял на него непонимающий взгляд заплаканных глаз. - Я хотел поговорить с ее родителями. Где они? Теодор невольно огляделся по сторонам, хотя и не был уверен, что сможет узнать их. С родителями Лелии он виделся лишь однажды, когда приезжал в Веракрус. Рамон же тем временем уже направлялся к высокому седеющему мужчине в черном плаще и миниатюрной женщине, вокруг которых собралось несколько человек. Теодор, мельком взглянув на Ольгу и супругов Идальго, уже дожидавшихся его у машины, поспешил следом за Рамоном и Артуро Балдином. В конце концов, рассуждал он, ему тоже следует переговорить с ее родителями. - Это не я. Я этого не делал, - трагическим шепотом твердил Рамон, обращаясь к скорбящей паре. - Я не хочу, чтобы вы думали на меня. Теодор получше пригляделся к Рамону, решив, что тот был просто пьян. Но нет, Рамон, напротив, оказался совершенно трез. обменялся с ними рукопожатиями и учтиво поклонился. - Мы все потрясены случившимся. Я хочу, чтобы вы считали меня своим другом. Ваша дочь была мне очень дорога. - Он осознавал, что его знания испанского языка было не достаточно для такого случая, и фразы получались до неприличия простыми и незамысловатыми. В серых с коричневыми прожилками глазах мужчины - они так были похожи на глаза Лелии - стояли слезы. - Gracias,[8] - только и смог сказать он. - Я хочу, чтобы вы знали о том, что я невиновен, - продолжал канючить Рамон. - Ну что, ты Рамон, - быстро отозвался Теодор, - не думаю, что они... - Они должны мне поверить! - отрезал Рамон, сбрасывая руку Артуро со своего плеча. - Он переживает больше любого из нас, - извиняющимся тоном пояснил Артуро, обращаясь к родителям, и отец Лелии кивнул, очевидно, желая побыстрее отделаться от столь назойливого собеседника. - Лелия меня любила, - продолжал Рамон. - Меня ложно обвинили. Вы ведь понимаете, не так ли? - Да-да, конечно, - поспешно согласился отец Лелии, друзья которого уже тем временем настойчиво тянули его за рукав, пытаясь увести с кладбища. - Мы все понимаем, - бесцветным голосом проговорила сеньора Бальестерос, как будто ей было совершенно безразлично, кто убил ее дочь, и в данный момент имело значение лишь то, что она была мертва. Кроме Лелии у них была еще одна дочь, но она вышла замуж и уехала в Южную Америку. Так что Лелия была их любимицей. |
|
|