"Патриция Хайсмит. Мистер Рипли под водой ("Мистер Рипли" #05)" - читать интересную книгу автора

освещенной солнцем террасе. Официанты и метрдотель знали их, помнили, что
Элоизе нравятся "Blanc de Blanc", филе палтуса, солнечный свет, салат из
цикория. Они болтали о приятном: о лете, о марокканских кожаных заплечных
сумках. Может быть, стоит купить медный или латунный кувшин? Почему бы нет?
А поездка на верблюдах? У Тома от этого кружится голова. Он как-то ездил на
верблюде, или это был слон в зоопарке? Качаться в нескольких ярдах над
землей, не чувствуя уверенности, что не потеряешь равновесие, - не в его
вкусе. Женщины это любят. Женщины - мазохистки? Есть ли в этом смысл?
Рождение детей, стоическая терпимость к боли. Нет ли во всем этом связи? Том
закусил нижнюю губу.
- Ты какой-то нервный, Том. - Она произнесла "нервний".
- Нет, - произнес он твердо.
И он заставил себя выглядеть беззаботным и во время обеда, и по дороге
домой.
Они намеревались улететь в Танжер примерно через две недели. Молодой
человек по имени Паскаль, приятель Анри, должен был поехать с ними в
аэропорт, а затем отвести машину в Вильперс. Паскаль и раньше так делал.
Том направился в сад и занялся там прополкой, орудуя лопатой и, когда
требовалось, вырывая сорняки вручную. Он переоделся в джинсы и надел
водоотталкивающие кожаные ботики, которые ему очень нравились. Сорняки он
сложил в пластиковый пакет, предназначенный для компоста, затем направился к
дому и подошел к нему как раз в тот момент, когда мадам Аннет позвала его,
открыв застекленную дверь на задней террасе.
- Мсье Том! К телефону, пожалуйста.
- Спасибо.
На ходу он защелкнул садовые ножницы, оставил их на террасе и, пройдя в
холл, поднял трубку.
- Алло.
- Алло, я... Это Том? - Голос в трубке, казалось, принадлежал молодому
человеку.
- Да.
- Я звоню из Вашингтона, округ Колумбия. - Назойливый звук "уей-уей",
как будто из-под воды, мешал слышать. - Я...
- Кто со мной говорит? - спросил Том, будучи не в состоянии ничего
расслышать. - Не могли бы вы повесить трубку? Я перейду к другому телефону.
Мадам Аннет обычно пользовалась пылесосом для уборки гостиной, который
гудел довольно далеко и не мешал телефонному разговору, но на этот раз
слышимость была такой плохой, что влиял даже шум пылесоса.
Том поднялся по лестнице в свою комнату и снял трубку там.
- Алло, говорите.
- Это Дикки Гринлиф, - произнес юношеский голос. - Помнишь меня? - Он
рассмеялся.
У Тома возникло побуждение повесить трубку, но он все же решил
продолжить разговор.
- Конечно. А где ты?
- Я же сказал, в Вашингтоне. - Сейчас голос звучал фальцетом.
Жулик, пожалуй, переборщил, подумал Том. А может, это женщина?
- Интересно, ты что, осматриваешь достопримечательности?
- Ну... после того, как я побывал под водой, как ты помнишь... может...
я не в том физическом состоянии, чтобы осматривать