"Патриция Хайсмит. Мистер Рипли под водой ("Мистер Рипли" #05)" - читать интересную книгу автораМёрчисон был убит ударом винной бутылки по голове. Бутылки "Марго",
оказавшейся в руках у Тома. Итак, Странная Пара. Мотоциклист вновь не избежал столкновения. Том заставил себя отвернуться. Он поставил пустую чашку на стойку бара. У мужчины были черные прямые волосы, очки с круглыми стеклами, у женщины светло-каштановые волосы, тонкие черты лица и серые или светло-карие глаза. Мужчина пристально посмотрел на него с рассеянной улыбкой. У Тома возникло чувство, что он, возможно, где-то видел этого человека, в Хитроу или Руаси, что и вызывало ощущение, будто ему знакомо его лицо. В этом не было ничего страшного, но Тому это не нравилось. А потом Том заметил их, когда они медленно ехали в своей машине по главной улице Вильперса. Он вышел как-то в полдень из булочной с flute* (должно быть, мадам Аннет не пришла в тот день или была занята приготовлением обеда) и снова почувствовал на себе их взгляд. Вильперс - маленький городок в нескольких километрах от Фонтенбло. Почему эта Странная Пара приехала сюда? ______________ * Продолговатый хлебец (фр.). Мари, всегда приветливо улыбающаяся, и лысый Жорж оказались одновременно за стойкой бара в тот самый момент, когда Том поставил чашку. - Спасибо и доброй ночи, Мари и Жорж, - сказал с улыбкой Том. - До свидания, мсье Рипли, - крикнул Жорж, махнув одной рукой, а другой наливая "кальвадос". - Спасибо, мсье, до скорого свидания, - крикнула ему вслед Мари. мужская составляющая Странной Пары. Судя по всему, он был один. - Мистер Рипли? - Его бледные губы расплылись в улыбке. - Добрый вечер. - Добрый вечер, - ответил Том, продолжая идти к выходу. - Вы не против, если мы с женой пригласим вас выпить по стаканчику? - Спасибо, я уже ухожу. - Тогда, может, в другой раз? Мы снимаем дом в Вильперсе. Вон там. - Он неопределенно махнул рукой на север и обнажил в улыбке крупные зубы. - Похоже, мы соседи. Том столкнулся с двумя посетителями, входящими в бар, и вынужден был немного отступить. - Меня зовут Притчард. Дэвид. Я прохожу курс маркетинга в Институте бизнес-администрирования в Фонтенбло. Уверен, вы о нем знаете. Мой дом - двухэтажный белый с садом и маленьким прудом. Мы просто влюблены в него из-за пруда, из-за бликов на потолке от воды. - Он засмеялся. - Понимаю, - сказал Том, стараясь, чтобы его голос звучал любезно. Он был уже за дверью. - Я позвоню вам. Мою жену зовут Джанис. Том кивнул и заставил себя улыбнуться. - Да, прекрасно. Позвоните. Доброй ночи. - Здесь не так много американцев! - крикнул ему вслед решительный Дэвид Притчард. Мистеру Дэвиду Притчарду придется постараться, чтобы найти его телефон, подумал Том, потому что они с Элоизой позаботились о том, чтобы тот не фигурировал в телефонном справочнике. Этот выглядевший так заурядно Дэвид |
|
|