"Патриция Хайсмит. Мистер Рипли под водой ("Мистер Рипли" #05)" - читать интересную книгу автора Том вернулся в Бель-Омбр и застал Элоизу в гостиной. Она выглядела
обеспокоенной. - Дорогой, тебе звонили, - сообщила она. - Кто? - спросил Том, почувствовав неприятный укол страха. - Какой-то мужчина - он сказал, что его зовут Декки Грейнлеф, он из Вашингтона. - Из Вашингтона? - Тома насторожила озабоченность Элоизы. - Гринлиф - это абсурд, радость моя. Глупая шутка. Она нахмурилась. - Но почему - такая щютка? - Акцент Элоизы снова стал заметен. - Ты знаешь? Том как будто стал выше ростом. Он почувствовал себя защитником жены и Бель-Омбр. - Нет. Но это шутка Правда, я даже не представляю, кто может так шутить. Что он сказал? - Сначала... он хотел говорить с тобой. Потом сказал... что-то... о том, что сидит в fauteuil roulant - это инвалидное кресло? - Да, дорогая. - Несчастный случай... из-за тебя. В воде... Том покачал головой. - Это садистская шутка, дорогая. Кто-то притворяется Дикки - а настоящий Дикки покончил жизнь самоубийством много лет назад. Где - никто не знает. Может быть, и в воде. Но его тело так и не нашли. - Я знаю. Ты уже мне это говорил. - И не только я, - спокойно отозвался Том. - Все. Полиция. Тело так и насколько я помню. - Том сам верил в то, что говорил, хотя собственноручно написал это завещание. - В любом случае меня с ним не было. Это случилось в Италии, прошло несколько лет, с тех пор как он пропал. - Я знаю, Том. Но почему этот... человек снова нас беспокоит? Том засунул руки в карманы. - Дурная шутка. Некоторым людям нужна встряска, волнение - ты меня понимаешь? Жаль, что у него оказался наш телефон. А что за голос был? - Молодой. - Элоиза осторожно подбирала слова. - Не очень низкий. Говорил по-американски. Было не очень хорошо слышно - плохая связь. - Действительно из Америки? - спросил Том, не веря в это. - Ну да, - ответила Элоиза, как будто он спросил ее о чем-то само собой разумеющемся. Том постарался улыбнуться. - Думаю, нам надо забыть об этом. Если снова позвонит этот человек, если я буду дома, сразу дай мне трубку, моя радость. Если меня не будет, старайся держаться спокойно - и не верь ничему, что он скажет. Повесь трубку. Ты поняла? - О да, - сказала Элоиза, словно и в самом деле поняла. - Такие люди жаждут беспокоить других. Они получают от этого удовольствие. Элоиза уселась на свое любимое место с того края дивана, что был ближе к высоким, от пола до потолка, окнам. - Где ты был? - Просто прокатился по городу. - Том совершал такие поездки раза два в |
|
|