"Патриция Хайсмит. Мистер Рипли под водой ("Мистер Рипли" #05)" - читать интересную книгу автора

склонившись над раковиной, почистил зубы.
Чертовы ублюдки, вот они кто, подумал Том. У него было такое чувство,
что те двое только что были на линии, один говорил, а другой слушал, отсюда
и веселое хихиканье в конце разговора.
Том спустился вниз по лестнице и в гостиной столкнулся с мадам Аннет.
Она несла вазу с георгинами, в которой, вероятно, сменила воду. Мадам Аннет
вытерла дно вазы полотенцем, прежде чем поставить ее на сервант.
- Я собираюсь на полчаса выйти, мадам, - сказал Том по-французски. - К
вашему сведению, если кто-нибудь позвонит.
- Да, мсье Том, - ответила та, продолжая заниматься своими делами.
Мадам Аннет служила у Тома и Элоизы уже несколько лет. Ее спальня и
ванная располагались в левом крыле дома, если смотреть на Бель-Омбр со
стороны улицы, у нее имелся свой телевизор и радио. Кухня также была в
полном ее распоряжении, и туда можно было пройти из той части дома, где она
жила, по короткому коридору. Родом она была из Нормандии. У нее были
бледно-голубые глаза со слегка опущенными внешними уголками век. Том и
Элоиза любили ее, потому что она их любила, или им казалось, что любила. В
городе жили две ее закадычные подруги - мадам Женевьева и мадам Мари-Луиза,
тоже домоправительницы. Они по очереди коротали свободные вечера друг у
друга, болтали и смотрели телевизор.
Том поднял садовые ножницы, оставленные на террасе, и положил их в
неприметный деревянный ящик для хранения инструмента. Это было намного
удобнее, чем идти к теплице в дальний правый угол сада. Он достал из
стенного шкафа полотняный пиджак, в кармане которого лежал его бумажник с
водительскими правами, их он всегда имел при себе, даже отправляясь в самую
короткую поездку. Французы обожали делать выборочные проверки, используя для
этой цели не местных, а потому неподкупных, полицейских. Где Элоиза? Может
быть, наверху, у себя в комнате, выбирает одежду для путешествия? Хорошо,
что она не подняла трубку, когда зазвонил телефон. Она, конечно же, не брала
ее, иначе уже пришла бы к нему в комнату с вопросами. Однако Элоиза никогда
не подслушивала, дела Тома ее не интересовали. Если она предполагала, что
звонят Тому, она не торопилась снимать трубку.
Элоиза знала историю с Дикки Гринлифом, даже слышала - в чем Том был
уверен, - что его подозревают (или подозревали). Но она не требовала никаких
объяснений, не задавала никаких вопросов. Конечно, они старались как можно
меньше распространяться о подозрительной деятельности Тома, его частых
поездках по необъяснимым причинам, чтобы не вызывать подозрения у отца
Элоизы Жака Плиссо. Тот владел фармацевтическим заводом, и благосостояние
четы Рипли частично зависело от довольно значительной суммы, которую он
выделял Элоизе, своей единственной наследнице. Мать Элоизы, Арлен, даже
меньше, чем сама Элоиза, интересовалась его делами. Стройная и элегантная
женщина, она, кажется, старалась быть терпимой к молодежи и любила давать
Элоизе всевозможные хозяйственные советы.
Все это промелькнуло в голове Тома, когда на средней скорости он вел
свой коричневый "рено" по направлению к центру города. Сейчас почти пять
часов, сегодня пятница. Антуан Грэ, должно быть, дома, подумал Том, хотя,
может, и не приехал еще из Парижа, если решил работать весь день. Он
архитектор, у него двое детей-подростков. Дом, который арендовал Дэвид
Притчард, стоит за домом семьи Грэ. Том свернул направо, чтобы проехать к
дороге, ведущей к их дому. Почему бы не повидаться с Грэ? Том проехал по