"Патриция Хайсмит. В тихом омуте" - читать интересную книгу автора

- Ну, что же нам теперь делать?
- Не знаю, - мрачно сказал Гарри. - Заставлять людей ждать - это на
Рона непохоже.
- Не попал ли он в аварию?
- Рон отличный водитель. К тому же он помешан на безопасности:
пристегивает ремень и все такое прочее.
- И отличным водителям случается попадать в аварию. Дело в том, что,
случись дорожное происшествие, мы смогли бы узнать о нем, только если бы
Эстер дала телеграмму в Уайертон и нам бы ее доставили сюда.
- Эстер была бы слишком огорошена, чтобы вспомнить о нас.
- Ладно, есть другая версия: Гэлловей никуда не уезжал из дома.
Например, расстроился у него желудок, ион решил не ехать.
- Это уже намного вероятнее, - радостно ухватился Гарри за эту мысль. -
В последний раз, когда мы с ним виделись, он жаловался на желудок. Я дал ему
несколько противоязвенных капсул, которые выпускает наша фирма.
- У Гэлловея нет язвы.
- Как знать. Капсулы сработали великолепно.
Тьюри со вздохом отвернулся. Он один из всей компании отказывался от
диагнозов Гарри и от его таблеток.
- Ладно, ладно. Язва Гэлловея взбунтовалась, и его отправил и
в больницу. Как это звучит?
- Прекрасно! - сияя, воскликнул Гарри.
Когда вернулся Хепберн, они посовещались, и было решено, что Тьюри, как
самый башковитый, и Гарри, как самый трезвый, поедут в Уайертон и позвонят
Гэлловею домой, чтобы проверить версию насчет язвы.
Дорога петляла у подножия скал над заливом, и Тьюри пришлось
сосредоточить все внимание на управлении машиной, а Гарри на тот случай,
если версия насчет язвы ошибочна, посматривал, нет ли у дороги "кадиллака".
Но им повстречались две машины других марок.
К тому времени, когда они приехали в Уайертон, почти нигде не светились
окна, но в конце концов они обнаружили телефонную будку в холле небольшой
гостиницы для туристов, которая совсем недавно открыла сезон. Оба они были
одеты как рыболовы, так что хозяин гостиницы поначалу принял их за
постояльцев и встретил весьма радушно, но они тут же сказали, что им нужно
всего-навсего позвонить по телефону. Хозяин испытал горькое разочарование, а
когда они еще попросили разменять пятидолларовую ассигнацию, он и вовсе
рассердился, потерял к ним всякий интерес и, пылая негодованием, уселся за
конторку, как только Тьюри вошел в телефонную будку. Прошло минут десять, а
то и больше, пока его соединили с домом Гэлловея в Торонто, причем связь
была плохая, разговор то и дело прерывался какими-то звуками, напоминающими
атмосферные помехи в радиоприемнике.
- Эстер?
- Рон?
- Нет, не Рон. Это вы, Эстер?
- Так кто же?
- Ральф. Ральф Тьюри. Так это вы, Эстер?
- Да, - довольно холодно ответила Эстер, ибо звонок пробудил ее от
крепкого сна, да и в более благоприятной обстановке ей было наплевать на
Тьюри, его жену и детей.
- Вам не кажется, что час довольно поздний?