"Артур Хейли. На высотах твоих" - читать интересную книгу автора

- А как насчет вашей жены?
- Думаю, вам придется довольствоваться только моей персоной, - бодро
ответил Ричардсон.
- Я вовсе не хочу вмешиваться. - Джеймс Хауден заколебался, зная, что
Милли слышит часть их беседы. - У вас что-нибудь изменилось?
- Элоиза и я живем в состоянии вооруженного нейтралитета, - деловито
ответил Ричардсон. - Однако в этом есть свои преимущества.
Хауден догадывался, какого рода преимущества имел в виду Ричардсон, и
вновь его охватила иррациональная ревность при мысли, что этот парень и
Милли остались сейчас наедине. Вслух же он сказал:
- Весьма сожалею.
- Вы не поверите, к чему только человек не привыкает, - ответил
Ричардсон. - По крайней мере мы с Элоизой определились, в каких отношениях
находимся. Каждый сам по себе. Что-нибудь еще, шеф?
- Нет, - сказал Хауден, - все. Пойду поговорю с Артуром.
Он вернулся из библиотеки в Продолговатую гостиную, где его встретил
гул голосов. Атмосфера стала куда более свободной; напитки и ужин,
близившийся уже к концу, сделали свое дело, и все чувствовали себя
довольно раскованно.
Премьер-министру удалось ускользнуть от нескольких групп, откуда к
нему устремлялись выжидательные, вопрошающие взгляды; не останавливаясь,
он отвечал на них вежливой улыбкой.
Артур Лексингтон стоял в кольце смеющихся гостей, окруживших министра
финансов Стюарта Коустона, демонстрировавшего им нехитрые фокусы - его
увлечение, к помощи которого он время от времени прибегал, чтобы снять
напряжение в перерывах между заседаниями кабинета.
- Следите за этим долларом! - с пафосом произнес он. - Сейчас я
заставлю его исчезнуть.
- Какой же это к черту фокус! - вмешался чей-то знающий голос. - У
вас же доллары исчезают каждый день.
К приглушенному смеху немноголюдной аудитории присоединился и
генерал-губернатор.
Премьер-министр дотронулся до руки Лексингтона и второй раз за вечер
отвел министра иностранных дел в сторону. Он вкратце изложил ему
содержание беседы с лидером партии и заявил, что к утру ему нужно
заявление для печати. Лексингтон в типичной для него манере не стал
задавать лишних вопросов. Кивнув в знак согласия, он сказал:
- Позвоню в посольство и потолкую с Энгри. Потом задам работенки
своим людям, - министр коротко хохотнул. - Когда я не даю другим спать,
это прибавляет мне ощущения собственной значительности.
- Эй, парочка! Сегодня вечером никаких государственных дел! -
подошедшая Натали Гриффитс легко приобняла их за плечи.
Артур Лексингтон обернулся к ней, расплываясь в улыбке:
- Даже в случае мирового кризиса?
- Даже в этом случае. К тому же у меня кризис на кухне. Что гораздо
серьезнее.
Супруга генерал-губернатора направилась к своему мужу.
- Только представь себе, Шелдон, у нас нет коньяка, - сообщила она
отчаянным шепотом, не подозревая, что не предназначенные для посторонних
ушей слова отчетливо слышны всем рядом стоящим.