"Бренда Хайатт. Невинная страсть " - читать интересную книгу авторапоказалось, что она уловила во взгляде его темных глаз некоторое нетерпение.
- У меня тоже, - сказала она. Потом, решительно повернувшись к шахматной доске, открыла игру, сделав тот же самый первый ход. Как ей начать разговор о такой деликатной проблеме, как долг Нельсона, когда рядом находится мистер Пакстон? Несколько минут спустя Ровена могла с удовлетворением сказать, что мистер Ричардс несравненно более сильный игрок, чем предыдущий, но ему все же далеко до мистера Пак-стона. Ровена сосредоточилась на игре, сама еще толком не зная, желает обыграть своего идола или нет. Она очень хотела завоевать его уважение, но опасалась, что проигрыш может внести отчужденность в их отношения. - О Боже правый, Ро! Даже там, где играют в карты, ты найдешь шахматную доску! - раздался голос ее брата, и Ровена вздрогнула от неожиданности. - Добрый вечер, Нельсон. Кажется, ты знаком с мистером Ричардсом? Кстати, мистер Пакстон хотел о чем-то поговорить с тобой. К ее облегчению, Ноуэл понял намек. - Да. Уделите мне несколько минут, сэр Нельсон. - Все, что угодно, лишь бы не наблюдать за шахматной игрой, - с готовностью сказал молодой человек. Мужчины ушли, и Ровена немного расслабилась, хотя чего именно она боялась, не могла бы сказать. Опасаясь, что решимость покинет ее, она сказала: - Насколько я понимаю, мой брат вел себя неразумно, играя в азартные игры, мистер Ричардс. Ее противник серьезно обдумывал последний ход, но при этих словах - Наверное, можно сказать и так. Нельсону не везет, так что ему было бы лучше воздержаться от азартных игр. - Я согласна с вами. Однако... - В эту минуту к столу подошли две пары, чтобы понаблюдать за игрой, и девушке пришлось прекратить разговор на эту тему. - Может быть, мы поговорим об этом позднее? - Как вам будет угодно, - проговорил мистер Ричардс, вновь сосредоточив все свое внимание на игре. *** Ноуэл не знал, то ли ему радоваться удаче, то ли проклинать судьбу. Ему не терпелось поговорить с сэром Нельсоном, однако он очень не хотел оставлять мисс Риверстоун наедине с мистером Ричардсом. Было в этом мужчине что-то такое... - О чем вы хотели поговорить, Пакстон? - спросил сэр Нельсон. - Ваша сестра говорила мне, что вы служили в армии, сэр Нельсон. Я подумал, что у нас с вами, возможно, есть общие знакомые. - Вот как? Вы сами военный, не так ли? - Коренастый молодой человек молодецки выпятил грудь. - Должен сказать, что служба под командованием Веллингтона оставила у меня самые яркие воспоминания. Ноуэл обладал достаточным опытом и умел распознать фальшивую нотку в голосе собеседника, однако в словах Нельсона он пока фальши не заметил. - Я и сам большой поклонник Веллингтона, - сказал Ноуэл, - хотя мне не приходилось работать под его непосредственным руководством: во время |
|
|