"Бренда Хайатт. Невинная страсть " - читать интересную книгу автора Нельзя сказать, что она безоговорочно верила ему, но тем не менее была
благодарна за то, что он старался придать ей уверенности в себе. - Я должен принести вам еще одно извинение, - сказал Пакстон. - Я обещал представить вас генералу Веллингтону. Но он слишком быстро уехал. Завтра ему возвращаться в Париж. Неожиданное разочарование несколько испортило удовольствие от танца. - Мне очень жаль, но в этом едва ли виноваты вы. - Нет, пожалуй, не виноват. И я действительно пытался привлечь ваше внимание, когда разговаривал с ним, но вы были в то время целиком поглощены танцем и вашим партнером. Может быть, ей показалось, но она почувствовала в тоне Пакстона некоторое неодобрение, даже, возможно, ревность? Не может быть, но подумать об этом было приятно. - Если бы я знала, то с большим удовольствием поговорила бы с генералом, - сказала она сущую правду. - Чтобы компенсировать несостоявшуюся беседу, я, если хотите послушать, повторю вам за ужином все, что он сказал, - пообещал мистер Пакстон. - Хотя имейте в виду, что я разговаривал с ним недолго. - С удовольствием. - Ровена надеялась, что он поймет, - ее слова относятся к разговору с герцогом, а не к перспективе сидеть за ужином рядом с Ноуэлом. Само собой разумеется, именно это она и имела в виду. Танец закончился. Пакстон повел партнершу к маленькому столику возле буфета и отодвинул для нее стул. - Может быть, ваш брат пожелает присоединиться к нам? - спросил он, обводя взглядом комнату. Нельсоном, но ей пришлось с сожалением покачать головой. - Боюсь, он уже ушел. Он... не очень хорошо себя чувствовал. - Надеюсь, ничего серьезного? - Он как будто о чем-то догадывался или ей показалось? - Может быть, вы расскажете мне немного о нем - конечно, после того как я расскажу вам о Веллингтоне. - Буду очень рада, - ответила Ровена, хотя понимала, что не может поговорить с ним о проблеме Нельсона. - Вы позволите мне наполнить вашу тарелку или предпочтете сделать это сами? - спросил Пакстон. - Полагаюсь на ваш вкус, - сказала она. Ее не очень привлекала перспектива выбирать пищу, которую невозможно отчетливо разглядеть. Она так устала, что наверняка начнет щуриться. Пока она ждала возвращения Ноуэла, у ее столика остановилась Перл: - Как самочувствие, Ровена? Разве я была не права, когда предсказала тебе потрясающий успех? Девушка улыбнулась: - Не буду отрицать, что безумно устала, но получила огромное удовольствие. Спасибо тебе, Перл. - Извини, что не смогла представить тебя никому из интеллектуалов, хотя это входило в мои планы. Даже герцог Веллингтон неожиданно быстро уехал. Однако есть один джентльмен... Именно в это мгновение возвратился мистер Пакстон, держа в руках две наполненные доверху тарелки. За ним следовал лакей с бокалами. - Не хотите ли присоединиться к нам, леди Хардвик? - любезно спросил он. |
|
|