"Бренда Хайатт. Невинная страсть " - читать интересную книгу автора

- Мы должны также постараться выкупить мамины драгоценности. Если они
все еще у ростовщика, узнай, сколько это будет стоить, и я дам тебе денег. -
Ровена начала жалеть, что так много потратила на наряды. Сразу же повеселев,
Нельсон кивнул:
- Я все узнаю и скажу тебе. Ты замечательная сестра, Ро. -
Наклонившись, он поцеловал ее в щеку. Она с виноватым видом приняла эту
братскую ласку, зная, что руководствуется совсем другими мотивами.
- И ты не должен больше играть, Нельсон, - добавила она. - Обещай мне.
- Само собой, - сказал он и, открыв табакерку, взял понюшку табаку. - Я
получил хороший урок. Она поднялась с кресла.
- Надеюсь, что это так. А теперь мне надо найти лорда Питера Нортропа.
Я обещала ему следующий танец. - Она не могла обрадоваться удивлению на
физиономии брата, получившего еще одно подтверждение ее популярности. - Если
тебе потребуется еще что-нибудь передать мне, ты найдешь меня здесь, в
Хардвик-Холле.
Нельсон радостно помахал ей вслед. Слишком радостно, не могла не
заметить она, но перспектива знакомства с мистером Ричардсом моментально
вытеснила из головы все прочие мысли. Она мечтала об этой встрече с тех пор,
как решила отправиться в Лондон. С таким человеком, несомненно, стоило
познакомиться: умный, преданный достойному делу и обладающий связями,
необходимыми для претворения в жизнь важных изменений.
На мгновение ей вспомнилось выражение лица мистера Пакстона. Красивый и
умный, он, судя по всему, не разделял ее реформаторских идеалов. Скорее,
наоборот. Интересно, как бы он отреагировал на ее возможную дружбу с
мистером Ричардсом?

***

С другого конца танцевальной площадки Ноуэл наблюдал, как мисс
Риверстоун, извинившись перед лордом Фернуортом, отошла в сторону со своим
братом, который, кажется, был чем-то взволнован. Но чем?
Может быть, Риверстоун подозревает, что Ноуэл проявляет к нему интерес?
Едва ли. Скорее всего он обеспокоен какой-то личной проблемой, не имеющей
никакого отношения к его миссии. И все же нельзя выпускать его из поля
зрения. Ноуэл стал наблюдать за ним издали, остановившись на краю площадки.
Пока брат говорил, мисс Риверстоун, казалось, была расстроена, потом
принялась обвинять его, затем стала успокаивать. Та-ак, значит, старший
братец влип в какую-то неприятную историю, а младшая сестра обещает ему
помочь выпутаться? Это была всего лишь догадка, однако, как показывал опыт,
догадки Ноуэла чаще всего подтверждались.
Судя по выражению лица Нельсона в тот момент, когда сестра отошла от
него, он явно верил, что она сумеет ему помочь. Ровена умница, и Нельсон,
видимо, верит в ее способности. Не могла ли она обладать информацией,
которая была нужна Ноуэлу? Если сэр Нельсон был тем очеркистом, то она
наверняка знала об этом. Не знала ли она также и о его изменческой
деятельности? Не могла же она простить...
Она направилась в его сторону. Опасаясь, что Ровена заметит, как он
пристально на нее смотрит, Ноуэл повернулся и оказался лицом к лицу с лордом
Питером Нортропом, который разговаривал с Гарри Тэтчером.
-...прошлой ночью. Если верить газетам, именно так утверждают слуги, -