"Бренда Хайатт. Невинная страсть " - читать интересную книгу автора

верил своим глазам. - Леди Хардвик, наверное, волшебница, если сумела
сотворить такое чудо.
- Это всего лишь новое платье и прическа, но ты прав: уж если Перл
что-нибудь задумает, то не пожалеет сил, чтобы достичь желаемого. - Ровена
улыбнулась.
Пока они разговаривали, пришли другие гости, и не успела Ровена
оглянуться, как в зале стало многолюдно. Она снова запаниковала. Взглянув на
Перл, она заметила, как та жестом подзывает ее к себе.
- Я хочу познакомить тебя с лордом и леди Маркус и Нортроп, - сказала
Перл. - Лорд Нортроп - старый друг Люка, а его супруга тоже сравнительно
недавно в Лондоне. Вам, наверное, найдется о чем поговорить.
Супружеская пара тепло приветствовала Ровену, и она вдруг поняла, что
ей гораздо легче с теми людьми, которые понятия не имеют о происшедшей в ней
перемене.
- Перл сказала мне, что вы недавно поженились? - спросила она.
- Да, всего три недели назад, - ответила миниатюрная леди Маркус с явно
американским акцентом. - И прошу вас, зовите меня Куинн. Я еще не привыкла к
моему новому статусу и предпочитаю, чтобы в кругу друзей меня звали по
имени.
Ровене сразу понравилась эта молодая женщина и ее непринужденные
манеры. Она сильно отличалась от жеманных сплетниц, с которыми Ровена
познакомилась вчера. Лорд Маркус отошел, чтобы поговорить с какими-то двумя
джентльменами, а они обменялись своими впечатлениями от Лондона.
- Интересно, вы тоже, как и я, боялись нарушить какие-нибудь неписаные
нормы поведения в обществе? - спросила у очаровательной американки Ровена.
- Еще бы! - воскликнула Куинн. - По правде говоря, я до сих пор этого
боюсь. Наверное, нам обеим пошло бы на пользу, если бы мы обменялись своими
наблюдениями и опытом.
Ровена, рассмеявшись, согласилась, что это, пожалуй, хорошая мысль.
Снова взглянув на Перл, она заметила, что та здоровается с импозантным
мужчиной с крупным крючковатым носом, который показался Ровене знакомым.
Слегка прищурившись, чтобы вспомнить, где могла видеть его раньше, она вдруг
заметила человека, при виде которого у нее екнуло сердце.
На нее, вытаращив глаза в неописуемом удивлении, смотрел мистер
Пакстон.

Глава 6

Огромным усилием Ноуэл оторвал взгляд от мисс Риверстоун, чтобы
ответить на вопрос Люка:
- Сегодня не очень успешно, но кое-какой прогресс все-таки есть.
Он уже рассказал Люку о событиях вчерашнего вечера. Утро он провел на
Боу-стрит, а во второй половине дня наведался в кое-какие таверны и игорные
заведения в поисках информации, которая могла бы вывести на Епископа. Он
намеревался проверить сведения о том, что некая группа радикалов встречается
в таверне "Корона и рог".
- Очень хорошо. Мы поговорим об этом позднее, - сказал Люк. - А теперь
иди и постарайся получить удовольствие. Я слышал, что сегодня весьма недурны
слоеные пирожки с крабами.
Ноуэл рассеянно кивнул. Его внимание вновь переключилось на мисс