"Бренда Хайатт. Невинная страсть " - читать интересную книгу автора

была довольна, что это удалось, хотя и потребовало немалых усилий.
- Благодарю вас, сэр. Я с удовольствием сыграла бы еще партию, но,
кажется, уже близится полночь.
И правда, Перл и ее супруг давно уже закончили игру и сейчас чуть ли не
клевали носами на диване, уютно прислонившись друг к другу. Когда
закончилась партия, они встали со своих мест.
- Боюсь, у меня не хватило бы терпения на столь продолжительную игру, -
призналась Перл. - А ты, значит, сегодня его победила, не так ли, Ровена?
Браво! Еще одно очко в пользу так называемого слабого пола.
Ровена взглянула на мистера Пакстона, и ей показалось, что он несколько
смущен.
- Во время нашей второй игры я сумел сосредоточиться, - сказал он, -
однако ваша мисс Риверстоун играет гораздо лучше, чем может играть женщина.
Я тешу себя надеждой, что она далеко не типичная представительница своего
пола.
Ровена, так и не поняв, воспринимать его слова как комплимент или как
оскорбление, не смогла удержаться, чтобы не ответить в том же духе:
- Думаю, что я более типична, чем вам кажется, сэр, просто я меньше,
чем большинство женщин, привыкла скрывать свои способности.
Мистер Пакстон удивленно приподнял брови, но тут заговорил лорд
Хардвик.
- Вы меня пугаете! - воскликнул он и обратился к Перл: - Только не
говори, дорогая, что у тебя есть таланты, которые ты еще не обнаружила!
- Я очень на это надеюсь, - усмехнувшись, ответила супруга. - А теперь,
думаю, мы, ужасающие создания, пожелаем вам доброй ночи.
Вежливо попрощавшись с джентльменами, Ровена следом за Перл вышла из
комнаты. Ей все еще не давало покоя высказывание мистера Пакстона.
- Теперь придется убеждать Люка, что у меня нет от него секретов, -
рассмеялась Перл, когда они поднимались по лестнице. - К счастью, он находит
мой интеллект скорее привлекательным, чем устрашающим.
Ровена уловила скрытый смысл в словах подруги.
- Неужели ты хочешь сказать, что мне следовало бы позволить Пакстону
выиграть первую партию? - удивленно спросила она.
- Нет, что ты. Разумеется, нет, - не очень убедительно запротестовала
Перл.
Ровене вспомнилось, что мистер Пакстон был весьма рассеянным. Было бы
проще простого сыграть капельку хуже, чем она сыграла, - но это было бы
нечестно, а ложь она презирала. Она признавала, что хотела бы подружиться с
ним. Но что это за дружба, если она не сможет быть самой собой?
- А ты сама так поступила бы? - спросила Ровена.
Подумав мгновение, Перл печально улыбнулась:
- Нет, должна признаться, что тоже не позволила бы ему выиграть. Люку,
например, я не позволяю обыгрывать себя, да он и не захотел бы, чтобы я это
делала. Но он у меня настоящее сокровище, как в этом, так и во многих других
отношениях.
Восхищение Перл собственным мужем вызвало щемящее чувство где-то в
области сердца. Хорошо, наверное, испытывать такую любовь, такое доверие.
Едва ли ей, Ровене, некрасивой и слишком умной, чтобы быть "типичной"
женщиной, суждено когда-нибудь узнать это.