"Бренда Хайатт. Невинная страсть " - читать интересную книгу авторавернулся к прерванным размышлениям.
Надо будет поближе познакомиться с мисс Риверстоун, решил он. Если он ей понравится и заслужит доверие, то она, возможно, расскажет ему все, что требуется, о своем брате, а может быть, даже представит его новому подозреваемому как своего перспективного поклонника? Пакстон усмехнулся. Сомнительно, что у мисс Риверстоун много поклонников. Едва ли будет трудно вскружить ей голову комплиментами и выпытать все, что ему необходимо знать. Его расследование, несмотря на сугубо серьезный характер, может оказаться весьма приятным. Как минимум можно было рассчитывать на целый ряд увлекательных партий в шахматы, а возможно, и на другие, еще более приятные развлечения - причем все это во имя долга. Глава 3 На следующее утро, спускаясь к завтраку, Ровена удивилась, услышав в столовой мужские голоса. А увидев мистера Пакстона, который наполнял свою тарелку у сервировочного столика, чуть не упала в обморок. - Доброе утро, Ровена, - сказала сидевшая за столом Перл. - Я ожидала, что ты поднимешься раньше всех, но потом вспомнила, что после двухдневного путешествия ты, должно быть, очень устала. Надеюсь, ты хорошо спала? Ровена, смущенная тем, что оказалась в центре внимания трех пар глаз, особенно пары светло-карих, кивнула. - Да, благодарю, я спала хорошо. - Вот и славно, потому что тебе сегодня потребуется много сил - ведь мы Ровена удивленно взглянула на Перл: - Праздник? В Лондоне? Я думала, что такое устраивают только за городом. - Ты знаешь, что я никогда не была рабой условностей. С тех пор как мы вернулись в Лондон, ни разу даже званого обеда не устраивали. Так что этот праздник должен собрать под крышей Хардвик-Холла всех наших знакомых. - Супруги Хардвик обменялись веселыми взглядами. Как только мистер Пакстон наполнил тарелку и уселся за стол, Ровена подошла к сервировочному столику. - Понятно. Мне, наверное, будет лучше вернуться в дом брата? У вас здесь и без меня будет слишком много народу. - Ни в коем случае! Я рассчитываю на твою помощь. Сегодня я разошлю приглашения на бал, который состоится в пятницу. Уверена, что большинство гостей предпочтут спать у себя дома и приезжать только на увеселительные мероприятия, так что проблем с размещением я не предвижу. - Увеселительные мероприятия? - растерянно переспросила Ровена. - Она начала планировать с рассвета, - хохотнув, сказал лорд Хардвик. - Пикники, групповые экскурсии, музыкальные вечера, турниры игроков в вист - напомни, что еще, дорогая? Перл с энтузиазмом перечислила еще полдюжины предполагаемых развлечений. Ровена испуганно слушала подругу, забыв об аппетитных сосисках и паштетах, разложенных на столике. Слишком уж много возможностей поставить себя - да и Перл - в неловкое положение. Взглянув на мистера Пакстона, она заметила, что он ошеломлен не меньше, |
|
|