"Бренда Хайатт. Невинная страсть " - читать интересную книгу автора

уличного мальчишки, более опытный человек.
- Никаких новых известий не поступало? - спросил он, возвратившись в
библиотеку. - Мой человек тоже следил за ними.
- Каким образом... - начала было леди Хардвик, но ее прервал громкий
стук во входную дверь. Забыв об этикете, присутствующие толпой высыпали из
библиотеки и увидели, как дворецкий открывает дверь запыхавшемуся Стилту.
- Мистер... мистер Пакстон, - пробормотал он, ловя ртом воздух, -
мистер Кемп просил кое-что передать вам...

***

-...Как это так "не вернулся"? Что ты хочешь этим сказать?
Ровена, все тело которой затекло от двухчасового сидения на рахитичном
стуле в мрачном помещении, куда ее заточили, навострила уши, прислушиваясь к
разговору мистера Ричардса с неопрятным сообщником.
- Только то, что я сказал, - ответил отвратительный оборванец. - От
Эдни никаких вестей не поступало, и я даже не знаю, выполнил он свою работу
или нет.
Ричардс выругался по-английски, потом заговорил на беглом французском
языке:
- Придется задержать здесь девчонку, пока не узнаем, - наконец
пробормотал он. - Если Пакстон сбежал, он будет ее разыскивать, и мы сможем
использовать ее как приманку.
Ровена едва удержалась, чтобы не охнуть. Он пытался организовать
убийство Ноуэла, возможно даже, ему это удалось! Видимо, ее жизнь тоже была
под угрозой, но о себе Ровена почему-то меньше тревожилась, чем о Пакстоне.
Если только он остался в живых, она ни за что не позволит использовать
себя как приманку. Уж лучше она убьет себя, чем допустит это. Да и зачем ей
жить, если Ноуэла нет в живых?
- Мы выставили сторожевые посты. Если Пакстон вернется в Лондон, об
этом станет известно. Ричардс презрительно фыркнул:
- Ты и твои дружки не внушаете мне доверия, Терк. Уж лучше бы мне
сделать все своими руками.
- Может, и так. - Оборванец пожал плечами. - А может, у вас на это тоже
не хватило бы духу.
- Болван! - рявкнул Ричардс. - У меня в этом больше опыта... - Он
взглянул в сторону Ровены, которая сидела опустив голову, и перешел на
шепот, так что она с трудом расслышала, что он говорил. - Я убил больше
людей, чем ты обчистил карманов. А если считать тех, кого с моей помощью
убили французы во время войны, то в сотню раз больше. Поэтому не смей
говорить, что у меня не хватило бы духу.
Оборванец по имени Терк, явно потрясенный услышанным, подался назад.
- Ну что ж, ладно. Пойду посмотрю, не узнали ли чего-нибудь нового
другие парни.
Ричардс повернулся к Ровене:
- Ну, мисс Риверстоун, почему вы так печальны? Не вы ли говорили мне,
что любите приключения?
Ровена подняла голову, стараясь, чтобы на лице не отразилось ни страха,
ни презрения.
- Верно. Я надеялась быть их активным участником. Не могу ли я