"Бренда Хайатт. Невинная страсть " - читать интересную книгу автора

сценой, разыгравшейся внизу.
- Ты знала, что мистер Пакстон считает меня твоей компаньонкой? Твоей
платной компаньонкой? - возмутилась она.
- Не может быть! Что за вздор! - воскликнула, рассмеявшись, Перл. -
Интересно, что он сказал, когда ты его поправила?
- Я... я его не поправила, - призналась Ровена. - Я боялась показаться
грубой.
- Поэтому ты обвинила его в том, что он тебе покровительствует.
Понятно. А знаешь, дорогая, видя, как ты одета, он мог ошибиться. Возможно,
теперь ты наконец согласишься последовать моему совету и купишь себе
несколько новых платьев?
Ровена впервые серьезно отнеслась к словам Перл. Она всегда утверждала,
что мужчины, обращающие внимание на внешний вид - то есть почти все
мужчины, - не заслуживают того, чтобы о них сожалели. Теперь же она
посмотрела на эту проблему с другой стороны.
Хочешь не хочешь, а законы в Англии писались мужчинами. И для того
чтобы влиять на эти законы, ей придется научиться влиять на этих мужчин.
Несомненно, Перл это удавалось лучше, чем ей, что отчасти объяснялось ее
внешним видом. Интересно, сумела бы она, последовав примеру Перл, увеличить
свое влияние?
- Да, - кивнула Ровена, - пожалуй, я так и сделаю.
- Великолепно! - обрадовалась Перл. - Значит, завтра мы отправимся за
покупками.
На мгновение Ровена представила себе выражение лица мистера Пакстона,
когда он увидит ее одетой, как Перл. Если когда-нибудь увидит вообще.
Интересно, смогла бы она в таком обличье отвлечь его внимание настолько,
чтобы заставить проиграть партию? Что и говорить, перспектива была весьма
заманчивой, но она быстренько прогнала эту мысль из головы.
Новое платье и прическа никогда не превратят ее в красавицу, а она к
тому же носит очки. Она могла лишь надеяться "вписаться" в общество, где
можно встретить великолепных мужчин и, возможно, самой приобрести некоторое
влияние.
- Я во всем полагаюсь на тебя. Надеюсь, ты поможешь мне выглядеть
наилучшим образом, - сказала она Перл, когда они входили в комнату.
Подруга так обрадовалась этой перспективе, что Ровена даже не знала, то
ли ей радоваться, то ли обижаться. Приказав служанке позаботиться о том,
чтобы Ровене было уютно, Перл поцеловала ее в щеку:
- Спокойной ночи, дорогая. Я рада, что ты приехала, и с нетерпением жду
завтрашнего дня.
- Я тоже, - сказала Ровена и с удивлением почувствовала, что это
правда.

***

Как и предсказывала Перл, Ноуэл нашел в лице Люка значительно более
слабого противника, чем мисс Риверстоун. К тому времени, как леди Хардвик
вернулась в гостиную, исход партии был предрешен. Пять минут спустя Люк
сдался.
- Может быть, возьмешься поднатаскать меня в шахматах, а я поднатаскал
бы тебя в воровском деле, - предложил, ничуть не досадуя на свою неудачу,