"Бренда Хайатт. Невинная страсть " - читать интересную книгу автора

носу, но потом пожала плечами.
- Думаю, ты уже произвела нужное впечатление. Нельзя же заставлять тебя
без конца ходить полуслепой. Ты и без того храбро держалась, - сказала
подруга.
- Разве могла я поступить по-другому, когда ты столько сделала для
меня? - сказала в ответ Ровена, подумав, однако, уж не перевесил ли все
хорошее, что сделала для нее Перл, тот факт, что она познакомила ее с
Ноуэлом Пакстоном. Судя по тому, какой несчастной она себя почувствовала,
когда он вошел в бальный зал, так оно и было.
Как только Ровена встретилась с ним взглядом, на нее немедленно
нахлынули все непристойные страстные чувства. И даже теперь, когда она
упорно избегала смотреть на него, ее мысли крутились вокруг Ноуэла. Она
ощущала его взгляд на себе, как физическую ласку... Или все это было лишь в
ее воображении?
Ее бальная карточка была почти заполнена, но она оставила на всякий
случай вальс под тем предлогом, что еще недостаточно овладела искусством
этого танца. В глубине души Ровена надеялась, что, как и прежде, Ноуэл
пригласит ее на вальс.
- Добрый вечер, Ровена, - приветствовала ее леди Маркус, и девушка
воспользовалась этим предлогом, чтобы повернуться спиной к Ноуэлу, который
пробирался сквозь толпу в ее направлении. - У вас новые очки? Они вам очень
к лицу.
Ровена не могла не рассмеяться, услышав дипломатичное замечание Куинн.
- Спасибо, но я носила очки всю жизнь и ненадолго отказалась от них
только по настоянию Перл. Однако иметь возможность видеть окружающий мир
гораздо приятнее.
- Это очень храбрый поступок. Могу себе представить, как неприятно,
когда плохо видишь то, что тебя окружает, особенно когда вокруг так много
незнакомых людей.
- Да, это не очень приятно. Однако это дало возможность испытать нечто
новое. Я была вынуждена уделять все свое внимание тому человеку, с которым
разговариваю, потому что на расстоянии нескольких шагов уже не могла никого
узнать.
Теперь же она видела отчетливо всех, включая Ноуэла, который только что
поздоровался с ее братом. При виде красивого профиля Пакстона у Ровены
замерло сердце.
Куинн усмехнулась:
- Понятно, почему вы пользовались таким успехом. Я заметила, что каждый
джентльмен обожает, когда женщина уделяет все внимание ему одному.
- Постараюсь это запомнить, - сказала Ровена. - Мой брат появился.
Извините, я должна поговорить с ним до того, как начнутся танцы.
К тому времени как Ровена добралась до Нельсона, Ноуэл уже отошел от
него - то ли к ее облегчению, то ли к разочарованию.
- Вот и ты, Ро! Есть успехи? - не скрывая нетерпения, приветствовал ее
брат.
- Да. Причем успехи весьма значительные, - ответила она. - Ты больше не
должен мистеру Ричардсу. - Достав долговые расписки из ридикюля, она
протянула их ему.
Нельсон раскрыл рот от удивления.
- Как тебе удалось убедить его? Ты, надеюсь, не сделала ничего...