"Бренда Хайатт. Невинная страсть " - читать интересную книгу авторапытался оправдать свое присутствие в ее спальне - хотя был уверен, что на
самом деле причина заключается совсем в другом. Эта его нерешительность была равносильна признанию, и в ее глазах появилась обида. Обида, за которой сразу же последовал гнев. - Значит, ты собирался использовать меня - соблазнить, чтобы получить информацию? Этим и объясняется то, что ты сказал... что ты сделал там, внизу? - Глаза ее блестели уже не гневом. Она была готова расплакаться, и Ноуэл не знал, что делать, если она разразится слезами. - Нет! Я хочу сказать... то есть... - Почему он оправдывается? Сейчас он должен быть вдвойне доволен, что вовремя остановился и не успел объясниться в любви. - Не возмущайся, ты тоже не без греха. Похоже, что у каждого из нас были не вполне честные мотивы для этого... рандеву. - Честные? - Она резко отвернулась, предоставив Ноуэлу возможность полюбоваться своей аппетитной попкой, прежде чем спряталась позади кресла. Она торопливо кое-как натянула на себя ночную рубашку и, скрестив на груди руки, взглянула на него. Она будто пыталась прочесть его мысли. Ноуэл сомневался, что ей удастся это сделать, потому что и сам не мог разобраться в своих чувствах. В нем боролись сожаление, гнев, чувство вины и, конечно, все еще не остывшее желание. - Я... думала... - начала Ровена, протягивая к нему руку. - Да, я тоже. Наверное, мы ошиблись. В любом случае я должен извиниться, потому что не имел никакого права приходить сюда, каковы бы ни были мотивы. Ты невинная девушка, но я-то человек опытный. Хорошо, что мы успели остановиться. отчаяние, что ему захотелось утешить ее. Но он не осмелился подойти ближе, зная, как сильно она на него действует и как легко он может утратить дорогой ценой обретенный контроль над собой. - Ты действительно так думаешь? - прошептала она. Она и впрямь была очень наивной. - Если бы мы не остановились, ты хочешь не хочешь считала бы себя связанной со мной на всю жизнь, - объяснил он. - Тебе хотелось бы этого? Ровена отвела взгляд, и даже при слабом свете масляной лампы Ноуэл заметил, как зарделись ее щеки. - Я, конечно, не стала бы надеяться, что ты женишься на мне. Я думаю, что, учитывая наши расхождения во взглядах, мы едва ли подошли бы друг другу. - Тем не менее, если бы закончили то, что начали, мне пришлось бы жениться на тебе, - сказал он, зная, что это правда. - В противном случае я не смог бы уважать себя. По правде говоря, даже сейчас, учитывая, как далеко все зашло, мне следовало бы сделать тебе предложение. - Вам не следует беспокоиться о моей репутации, - сказала Ровена, все еще не глядя ему в глаза. - Никто не знает, что вы здесь. А если бы кто и узнал, то я просто вернулась бы в Ривер-Чейз. Вы ничем мне не обязаны, сэр. Обращение "сэр" отрезвило Пакстона. Ему оставалось лишь уйти. - Хорошо, Ровена, я не буду настаивать. Но мы должны быть очень осторожны, так, чтобы никто об этом не узнал. - Думаю, это будет нетрудно. Возможно, ей это будет нетрудно, хотя он мог бы поклясться, что всего |
|
|