"Генри Райдер Хаггард. Рассказ о трех львах" - читать интересную книгу автора

притом самым неприятным образом. Я вдруг увидел при свете костра желтую
тень, летящую по воздуху в нашу сторону.
- Лев! Лев! - заорал Фараон.
В тот же миг лев, вернее, львица, ибо зверь оказался большой худущей
самкой, видимо, вконец обезумевшей от голода, опустился прямо в середине
нашего лагеря и стоял теперь в дымной мгле, хлеща хвостом и громко рыкая. Я
схватил винтовку и выстрелил, но в неверном свете костра, среди всеобщего
смятения я в львицу не попал, зато чуть не прикончил Фараона. Вспышка от
выстрела ярко осветила всю сцену, производившую, уверяю вас, самое дикое
впечатление. Вокруг фургона метались в куче волы. Казалось, что головы
растут у них из крестцов, а рога торчат из спин. Костер дымил вовсю, и
только в самой глубине столба дыма блистал огонь. На переднем плане, там,
куда забросили его дико мечущиеся волы, лежал охваченный ужасом Джим-Джим. А
в центре стояла большая тощая львица и смотрела на нас голодными желтыми
глазами. Она рычала с подвыванием, лихорадочно соображая, как ей поступить.
Однако в нерешительности она пребывала недолго, не дольше, чем
требуется для того, чтобы искра погасла во мраке. Я не успел ни выстрелить
еще раз, ни вообще шевельнуться, как она с дьявольским хрипом кинулась на
бедного Джим-Джима.
Я услышал крик несчастного юноши и одновременно увидел, что ноги его
взметнулись в воздух. Львица схватила его за шею и рывком перебросила себе
на спину, так что ноги его свесились с другой стороны*. Затем без всяких
видимых усилий, одним прыжком перемахнула через скерм и, унося бедного
Джим-Джима, скрылась во мраке, в сторону нашего купального бассейна. Мы
вскочили, почти обезумев от ужаса, и бросились в погоню, стреляя наугад. Мы
надеялись, что выстрелы напугают ее и заставят бросить жертву. Но львица
исчезла во мраке вместе с Джим-Джимом, преследовать ее до рассвета было бы
безумием: мы рисковали разделить участь бедняги.
______________
* Я знаю случай, когда лев унес таким образом быка-двухлетку,
перепрыгнув каменную стену высотой в четыре фута. Потом его отравили
стрихнином, положенным в остатки туши бычка. Когти льва и поныне хранятся у
меня. - Примеч.. автора.

Итак, мы забрались обратно за изгородь и принялись ждать утра, до
которого теперь оставалось не больше часа. У всех было тяжело на сердце.
Пытаться расцепить волов пока не рассветет не имело смысла, и нам оставалось
лишь сидеть да раздумывать, почему одного из нас унес зверь, а другие целы и
невредимы, и тешить себя несбыточными надеждами, что бедному нашему слуге
чудом удастся спастись из пасти львицы.
Наконец первые проблески рассвета поползли, словно призраки, вверх по
склону возвышенности и высветили спутавшиеся рога волов. Бледные и
испуганные, мы принялись высвобождать животных, ожидая, когда совсем
рассветет, чтобы отправиться по следу львицы. Но тут нас ждали новые
неприятности. Когда нам с превеликим трудом удалось наконец расцепить
беспомощных огромных волов, оказалось, что один из них тяжело болен. Он
стоял, расставив ноги и понурив голову. Сомнений не было - вол заболел
пироплазмозом. Я это понял сразу.
Во время путешествий по Южной Африке наибольшие неприятности причиняют,
пожалуй, волы. Они способны довести человека до белого каления. Вол не