"Генри Райдер Хаггард. Ласточка" - читать интересную книгу автора

клянусь тебе Богом, что если за мной действительно явятся мои родственники
и предложат мне хоть целое королевство с тем, чтобы я оставил тебя, - я
откажусь и от них, и от королевства. Слышишь, Сузи?.. Пусть Господь накажет
меня, если я изменю этой клятве!
- Ты еще слишком молод, Ральф, и все клятвы в твои лета...
- Я не из таких, Сузи, чтобы давать необдуманные клятвы! - горячо
перебил Ральф. - Поверь, я никогда не изменю ей.
Она взглянула на него и увидала по его лицу, что он действительно
способен на это.
- Я верю тебе, мой Ральф, - просто сказала она.
- Спасибо, моя Сузи! Значит, теперь можно поцеловать тебя?
- Да, Ральф, и пусть этот поцелуй скрепит наш союз на всю жизнь.
Они обнялись и крепко поцеловались как жених и невеста, потом
опустились на колени и обратились с горячей молитвой к Богу, чтобы Он
благословил их союз.
Как только они возвратились домой, я сразу по их лицам поняла, что
между ними произошло что-то особенное.
После ужина, который против обыкновения прошел в полном молчании, Ян
все время порывался что-то сказать, но, очевидно, не мог и только изо всех
сил дымил своей длинной трубкой и обжигался горячим кофе.
Ральф тоже сидел сам не свой и, видимо, боролся со словами, которые не
хотели сойти у него с языка, хотя он всячески старался выпустить их на свет
Божий. Я видела, как Сузи несколько раз пожимала ему украдкой под столом
руку, желая ободрить.
Смотрела, смотрела я на этих чудаков, да вдруг расхохоталась и
сказала:
- Все вы точно костры из сирого хвороста: как ни пыжитесь - все не
можете разгореться. А интересно будет видеть, кто из вас раньше вспыхнет.
Эти слова, а в особенности смех, задели самолюбие мужчин; я давно
знала, что они не любят насмешек над собой со стороны женщин.
- Мне нужно сказать кое-что, - разом проговорили Ян и Ральф и
остановились, с беспокойством глядя друг на друга.
- Дай же мне говорить, - добавил Ян. - Зачем ты мне помешал? Успеешь
сказать и потом.
- Извини, отец, это случилось нечаянно. Я вовсе не хотел мешать
тебе, - ответил Ральф.
Я поняла, что он опасается со стороны Яна выговора за Сузи, хотя мой
старик (тогда он, впрочем, вовсе еще не был стариком) ровно ничего не знал
о том, что угадала я своим материнским чутьем.
- Извинение принимаю, хотя я тебе не отец, - отрезал Ян, стараясь не
смотреть на Ральфа.
- Я называю вас отцом по привычке, - проговорил молодой человек,
изменившись в лице. - Если вам это теперь не нравится, то я...
- Мне-то нравится, - перебил грустно Ян, - но... видишь, в чем дело,
мальчик: я и мать в большом горе... Мы, то есть, они...
Бедный Ян запутался, замолчал и снова принялся усиленно cocaть трубку.
Ральф сидел молча, ожидал, что будет дальше.
- Ральф, - немного погодя опять заговорил Ян, - они хотят отнять тебя
у нас!
- Кто "они"? - с недоумением спросил Ральф.