"Генри Райдер Хаггард. Ласточка" - читать интересную книгу автораголовой.
Как только ко мне возвратился дар речи, я горячо сказала мужу: - Если придут за ним, мы не отдадим его, потому что он нам более, чем сын! Да и Сузи... - Мы не имеем права делать этого, жена, - грустно перебил меня Ян: - по рождению он нам все-таки чужой. - Но он сам не захочет уйти от нас, и... - И это ничего не значит: он несовершеннолетний по английским законам, и его могут увести силой. В Англии совершеннолетие считается с двадцати одного года, а Ральфу еще только девятнадцать. - Скрой его, Ян, спрячь, ради Бога, если не хочешь, чтобы мы все умерли от горя! - умоляла я, обняв мужа. - Отправляйся скорее с ним провожать наше стадо на зимовку и предоставь мне одной вести переговоры с этими англичанами, если они пожалуют сюда. Я уж сумею прогнать у них охоту шнырять по фермам честных боеров и отыскивать чего не следует. - Не искушай меня, жена! - проговорил Ян. - Не заставляй меня брать греха на душу... Расскажем все Ральфу, и пусть он сам решит, как хочет. По нашим законам он уже совершеннолетний и имеет право лично распоряжаться своей судьбой... Где он сейчас? - В краале,* выбирает быков под ярмо. ______________ * Крааль - загон для скота. - Ну хорошо, подождем, когда он вернется оттуда. Настаивать более было невозможно. Я знала характер Яна, да и сама способ удержать Ральфа у нас, несмотря на глупые законы его страны, которые признают мужчину совершеннолетним только с двадцати одного года, и до тех пор все могут распоряжаться им как вещью. Я пошла к Сузи. Цветущая и сияющая, она сидела за столом и варила кофе. Ей почти исполнилось восемнадцать лет, и она была так хороша, что трудно описать: нежная, точно воздушная, беленькая, с розовыми щечками, большими голубыми глазами, пепельными волосами и крохотным ротиком, одним словом - прелесть! Я говорю так не потому, что она мне дочь, а потому, что это была истинная правда; все находили это. Я спросила, для кого она готовит кофе. - Конечно, для Ральфа, - ответила она. - Ведь ты знаешь, мама, что он особенно любит кофе, сваренный мною. Я знала, что, напротив, он любил больше то, что я ему готовила, потому что Сузи (царство ей небесное!) особым умением в хозяйстве не отличалась, но промолчала, чтобы не огорчить дорогую девочку. - Ах, мама, - продолжала она, - представь себе: Черный Пит опять был здесь, привез мне громадный букет цветов, наговорил разного вздора и приставал, чтобы я устроила с ним посиделки! - Ну и что же ты ответила, дочка? - спросила я, хотя наперед знала, что она скажет. - Конечно, я сказала, что никаких посиделок устраивать с ним не буду! - воскликнула она, вся раскрасневшись. - Какой он противный, мама! Мне кажется, он стал еше хуже с тех пор, как умер его отец... И не только противный, а прямо злой, очень злой... Как он глядел на меня, если бы ты |
|
|