"Генри Райдер Хаггард. Голубая портьера" - читать интересную книгу автора Сэр Юстас и его брат действовали по намеченному плану. Они вместе
пообедали и около половины десятого отправились на Гросвенор стрит. Степенный лакей провел их в гостиную, сообщив сэру Юстасу, что госпожа находится наверху в детской, а его ждет записка, где она обещает скоро спуститься. - Отлично, никакой спешки нет, - рассеянно сказал сэр Юстас, и слуга удалился. Бутылкин по своему обыкновению нервно кружил по комнате, в то время как его брат стоял повернувшись спиной к огню и озирался вокруг. Внезапно его взгляд остановился на голубой бархатной портьере, которая отделяла комнату, где они сейчас находились, от большого салона, в котором никого не принимали с тех пор, как леди Кростон овдовела, и внезапно мысль, давно блуждавшая в его сознании, стала ясной и отчетливой. Он был скор на решения и через секунду уже приводил ее в действие. - Джордж, - проговорил он быстро, тихим голосом, - послушай меня и, бога ради, не перебивай. Ты ведь знаешь: я не сторонник этой идеи - твоего брака с леди Кростон. И ты знаешь, что я ее считаю пустой - подожди, не перебивай, я только высказываю свое мнение. Ты веришь в нее, ты веришь, что она любит тебя и выйдет за тебя замуж, и имеешь на то основания, так ведь? Бутылкин кивнул в ответ. - Отлично. А если я сумею продемонстрировать тебе через полчаса, что она готова выйти за другого - например, за меня, ты по-прежнему будешь верить в нее? Бутылкин побледнел. - Это невозможно, - сказал он. - Дело не в этом. Ты бы все равно верил в нее и все равно женился? - Прекрасно. Тогда я скажу тебе, на что я готов ради тебя, чтобы ты получил хотя бы слабое представление о том, как меня глубоко волнует эта история: я приношу себя в жертву. - Приносишь себя в жертву? - Да. То есть сегодня вечером я сделаю предложение леди Кростон прямо у тебя под носом, и бьюсь об заклад, что она его примет. - Невозможно! - повторил Бутылкин. - И кроме того, даже если она согласится, ты-то ведь не хочешь жениться на ней. - Жениться на ней! Ну, нет, уволь. Я еще не сошел с ума. Я постараюсь потом выкрутиться. У меня всегда было совершенно определенное отношение к этой даме. - Прости меня, - сказал Бутылкин, судорожно глотая воздух, но я должен спросить, короче, ты был когда-нибудь близок с Мадленой? - Клянусь честью, никогда. - И все же ты думаешь, что она бы вышла за тебя, если бы ты сделал предложение, даже после того, что произошло между нами вчера? - Да, я так думаю. - Но почему? - А потому, мой дорогой, - ответил сэр Юстас с циничной улыбкой, что у меня восемь тысяч фунтов в год, а у тебя - восемь сотен, у меня титул, а у тебя его нет. А то, что из нас двоих ты лучше, боюсь, не возмещает этой разницы. Бутылкин одним жестом отвел этот любезный комплимент брата и повернул к нему неподвижное белое лицо. |
|
|