"Дженис Хадсон. Неподвластные времени " - читать интересную книгу автора

обращала на это внимания. В глубине души она даже гордилась своей шершавой
кожей в бледных шрамах - это говорило о том, что хозяйка этих рук честно и
трудно зарабатывает свой хлеб.
Майк часто упрекал ее, что она не заботится о своих руках. Ему не
нравилось, когда она касалась его своей огрубелой рукой, не нравились
коротко остриженные ногти. Он хотел, чтобы ее руки были бледные и нежные,
как у настоящей дамы. Она считала, что большинство мужчин думают именно так.
Анни отвернулась от зеркала. Какая разница, как там она выглядит или
какие у нее руки. Она не собирается привлекать к себе мужское внимание.
Господь всемогущий, она ведь всего две недели как овдовела, так что никто и
не ждет от нее, чтобы она выглядела привлекательно.
Последний взгляд через плечо на свое отражение заставил ее скорчить
гримасу. Она вдруг почувствовала усталость от собственного неприглядного
вида - словно ее выбивали вместо пыльного ковра. Она сама опустилась и
довела себя до столь плачевного состояния. И нечего искать себе извинений.
Анни вышла из комнаты и спустилась вниз, к телефону, не сознавая, что
делает. Она так долго соображала, что ей нужно, что просмотрела едва ли не
всю телефонную книгу. Она жала на кнопки, потом считала гудки. Раз. Два.
Три.
- Ну же, Ванда, где ты там? : Ванда сняла трубку после пятого гудка и
очень удивилась, услышав голос Анни. Той даже стало неприятно. Неужели и
приятельница уже не считает ее за женщину?
- Это срочно, - сказала Анни. - Мне нужно привести себя в порядок как
можно скорее.
С того конца долетел приглушенный возглас, подозрительно похожий на
"Аллилуйя!". Потом старая школьная подруга Анни прочистила горло и перешла к
делам.
- Приходи завтра в десять. Нет, это может отнять много времени. Лучше в
девять.
- Вообще-то мне в три уже надо ехать. С того конца донесся тихий
смешок.
- Ну, тогда, значит, в восемь.
- Ладно, спасибо, - угрюмо ответила Анни, повесила трубку и снова
подумала, что она круглая дура. "Людям все равно, как я выгляжу". Но, глядя
в зеркало, Анни поняла, что ей не все равно. Она так давно не думала ни о
чем, кроме Джейсона и фермы, что ей не хотелось разочаровываться в этих
новых ощущениях. Может быть, она просто начала возвращаться к жизни.
Анни, конечно, смущало то, что заняться собой ее заставила смерть мужа
и приезд Харпера. Но все же в пятницу, в восемь утра, она переступила порог
заведения "Салон красоты мадам Ванды".

Глава 7

Конечно, глупо так нервничать, но у Анни ладони были влажные и пальцы
дрожали, когда она припарковала машину рядом с жилым комплексом, где жил
Харпер. В десятый раз она проверяла, удалось ли ей хоть немного привести
себя в порядок. Она завила волосы и уложила их в легкую прическу,
струившуюся по плечам, сделала маникюр, так что теперь ее ногти были
ровными, чистыми и блестящими от слоя яркого лака, и впервые за десять лет
слегка подкрасилась.