"Тензин Гьяцо. Путь к просветлению. Лекция Далай-ламы XIV " - читать интересную книгу автора

освобождению, умиротворению.
Охваченность такими помыслами - это самое необходимое для понимания
шагов продвижения к освобождению и недостатков мирского существования.
Дхармакирти (махаянский учитель VII в.) описывает круговращение бытия
как бремя ментальных и физических совокупностей (скандха), которые пребывают
под влиянием загрязненных деяний и страстей [6].
Отсюда, круговращение бытия не есть некое место или сфера, ибо оно
отождествляется с нами самими. Поэтому наши совокупности, т. е. наши тела и
виды нашего сознания, являются следствием былых загрязненных деяний и
будоражащих эмоций, и мы над ними не властны. Это означает, что невзирая на
нашу жажду счастья и желание избежать страданий, наши умы и тела
контролируются нашими прежними делами и страстями. Поэтому нам в жизни
преграждают дорогу многие нежеланные беды, и нам так не хватает счастья,
которого мы жаждем. Коль уж мы приобрели в прошлом такие загрязненные
совокупности, то они и служат основанием переживаемых нами страданий сейчас,
а также будут вызывать муки в будущем.
Мы очень ценим то, что считаем своим собственным. Мы говорим "мое тело"
или "мои ментальные и физические совокупности" и чрезвычайно любуемся ими.
Однако то, что нам мило, в действительности имеет природу страдания. Хотя мы
и не желаем рождения, старения, болезни или смерти, эти нежеланные беды
приходят по причине загрязненных ментальных и физических совокупностей,
которые мы столь высоко ценим.
Для того чтобы облегчить страдания, мы должны спросить, а есть ли
техника для устранения загрязненных телесных и ментальных совокупностей?
Возникали ли эти совокупности причинно-обусловленно или они возникли
беспричинно? Если бы они не зависели от причин, то они были бы неизменными,
но мы знаем, что они меняются, а это указывает на их зависимость от причин.
Каждая из ментальных и физических совокупностей имеет соответствующие
сущностные причины и сопутствующие условия. Наши умы пребывают под влиянием
будоражащих эмоций и вовлекают нас в действия, которые в свою очередь
создают предрасположенность, приводящую в движение колесо будущих
перерождений. В этом и состоит процесс загрязнения, формирующий наши
ментальные и физические совокупности, кои суть природа страдания.
Ныне мы обладаем ментальными и физическими совокупностями, и мы
продолжаем обладать ими, когда достигаем буддства. Но причинность ментальных
и физических совокупностей циклического существования коренится в процессе
загрязнения, проистекающего от неконтролируемого ума и вызванных им деяний.
Следовательно, есть возможность отделить ментальные и физические
совокупности от причин процесса загрязнения и тем самым от природы
страдания, и тогда человеческая целостность останется в чистой форме.
Для того чтобы удалить совокупности, находящиеся под воздействием
загрязненных деяний и страстей и потому являющихся по природе страданием,
необходимо прекратить новое накопление загрязненных деяний (карма), а также
прекратить подпитывать запятнанную карму, которая уже была накоплена ранее.
Для этого нужно устранить будоражащие эмоции.
Существует много различных видов последних. Васубандху [7] в своей
книге "Сокровищница знания" ("Абхидхармакоша") говорит: "Корнями круговорота
перерождений являются шесть тонких источников загрязнения". В этом же тексте
сообщается о пяти взглядах и пяти не-взглядах. Эти пять взглядов затем
сжимаются в один, который, соединяясь с пятью невидимым и печалями, образует