"Анатолий Гущин. Цена гостайны - девять жизней " - читать интересную книгу автора

подлежащие мягкие ткани. Роговица мутная, радужка серовато-коричневого
цвета, зрачки расширены... На спинке носа и в области верхушки носа мягкие
ткани буро-красного цвета. На кончике носа участок мягких тканей под сухой
буро-вишневой коркой размером 1,5х1 см. Рот открыт. Из отверстия носа следы
выделения запекшейся крови".
Вот тут бы еще из протокола обследования места трагедии извлечь
контрольную информацию: была ли где-то кровь на снегу или на одежде? Но нет
о том ни слова. Ни в одном документе.
Читаем акт далее: "Правая половина лица несколько отечна, на ней
множество мелких ссадин неправильной формы пергаментной плотности под сухой
коркой, переходящих частично на подбородок. На левой половине лица мелкие
ссадины такого же характера, среди них одна ссадина размером 1,2х0,4 см под
сухой бурой коркой в области скулового бугра... На шее слева мелкие ссадины
темно-красного цвета... В области пястно-фалангеальных суставов кистей
осаднения выступающих частей мягких тканей размером 8х1,5 см, покрытых сухой
пергаментной плотности коркой. По локтевому краю левой кисти участок
осаднения буро-вишневого цвета пергаментной плотности размером 6х2 см..."
И вот какое заключение: "Повреждения получены при жизни, а также в
агональном состоянии и посмертно".
Как видите, судмедэксперт Возрожденный все обнаруженные им патологии
описывает с похвальной скрупулезностью. И тем не менее он, оказывается,
допускает все же при этом очень существенную оплошность. Как объяснили мне
специалисты областной прокуратуры, не положено сваливать в одну кучу
прижизненные и посмертные травмы, следует писать конкретно: эти получены при
жизни, а вот эти - после смерти. Ибо нередко за этим различием скрываются
очень серьезные обстоятельства. Вот как в этом случае: описывается целый
букет прижизненных травм, которые не были смертельными (умер Слободин
все-таки от переохлаждения - в том у эксперта сомнений нет). Тогда откуда у
человека серьезные посмертные травмы?
Та же небрежность (если только здесь уместно такое определение)
обнаруживается и в других документах судебно-медицинской экспертизы по этому
делу.
В акте исследования трупа Людмилы Дубининой говорится, что на
поверхности ее левого бедра разлитой кровоподтек сине-лилового цвета
размером 10х5 см с кровоизлиянием в толщу кожных покровов, язык в полости
рта отсутствует... "Смерть Л.Дубининой, - делает заключение судмедэксперт, -
наступила в результате обширного кровоизлияния в сердце, множественного
двустороннего перелома ребер, обильного внутреннего кровотечения в грудную
полость. Указанные повреждения могли возникнуть в результате воздействия
большой силы, повлекшей за собой тяжкую закрытую смертельную травму грудной
клетки. Причем, повреждения пожизненного происхождения и являются
результатом воздействия большой силы с последующим падением, броском."
"Пожизненное" по нормам языка должно бы означать либо "на всю
оставшуюся жизнь" (в данном контексте совершенная бессмыслица), либо "после
жизни" (и тогда что за "падение", что за бросок" могли постигнуть мертвое
тело?). Однако из контекста можно предположить, что скорее всего для
следователя "пожизненное" - то же, что "прижизненное". Ну, тогда особых
вопросов нет. И все же: если неведомая сила грохнула девушку об землю, когда
она была еще жива, то как могло получиться, что на теле ни царапин, ни
ссадин, а только один большой синяк на бедре?