"Чингиз Гусейнов. Семейные тайны " - читать интересную книгу авторагрязевое извержение, и землетрясение, хотя никто уже не подтвердит, что
именно он предсказал, даже Лейла, ибо Расул это прозрение носил в себе, не смея признаться и Лейле (или тем более ей?). - Освободи душу, уйдешь, как я со своими куклами, в вымышленный мир. Удел слабых (сочинять). - Ты говоришь точь-в-точь как Джанибек, будто подслушала нас. - Джанибек?! - изумилась она. - Да, это его слова: властвовать в придуманном мире - удел слабых! - Но я такое напишу!! - и кулаком в пустоту. - В стихах? - И в прозе тоже! - Что ж, новый Расул, затмевающий славу своего знаменитого тезки! Только неизвестно, какого? - Так уж их и много! - Ну да, один - по ту, а другой - по эту сторон горной цепи, не тронутой землетрясеньем. Тут Расул и сказал: - Как бы не так! И та была тронута, вмиг рухнули города, и эту, нас тоже не минует, вот увидишь! - И добавил: - Есть еще третий! - Кто же? - Посланник Аллаха! - Ах да, я и забыла, ведь первое твое имя - Myхаммед, и ты Расул посланник Аллаха! - Шутишь?! - Какие тут шутки? Я к тому, что ты пророчествуешь, пугая нас, что и здесь грядет? - Сам только что сказал: и нас не минует беда - Да, случится непременно!.. Но о чем писать, да и что толку, когда прошло так много лет, и помнит ли кто, кому довелось в те год! жить, далекое-далекое время, когда чудо-город в несколько секунд рухнул, и вопли, и стоны, а кто-то как будто злорадствует, щайтаний блеск в глазах, ЭЙ, КТО ТЫ ТАМ И КАК ТЫ СМЕЕШЬ ЛИКОВАТЬ?! Старое кончилось, а с ним ушло нечто такое, что казалось нетленным и вечным,- чужие лица, так похожие на твое, чужие речи, так понятные тебе,- это и ты, это и кто-то другой, чужой, И ТЫ ИЗГНАН. "Но какой на улице нынче век?" - вопрошает слепой не понимая, что с ним и где он. Да, что толку - тем более что дома, и тот, что розово светится на солнце, v другие - высотные и полукругом растянувшиеся вдоль улицы имени... и многажды изменят имя!..- назван г народе Китайской стеной,- целы?.. Улягутся страсти, когда наступит новый век, и сбреют как в веке прошлом, бороды и усы,- но случится намного раньше, мог ли кто тогда подумать, И даже Расул скажи ему кто, что через год-другой... нет, не плутай, не терзайся, не морочь голову ни себе, ни Лейле, ни кому бы то ни было. И все же: что бы ни случилось - ничто не берет Джанибека, так и бежать им наперегонки, Расулу и Джанибеку: то Джанибек вырвется вперед, а раньше Расул, а потом, как обойдет его Джанибек, ветер вдруг ускорение ураганное придаст ногам Расула и... вот уже впереди снова Джанибек!.. Бег и прочее - забавы: выгонишь в дверь - влезет в окно, а в резерве |
|
|