"Лев Гурский. Игра в гестапо [B]" - читать интересную книгу автора

трупам во дворе. - Насколько я знаю, санитарно-гигиенические нормы не
позволяют... - Дмитрий Олегович уже собирался напомнить про свойства
пластмассы и про вредную привычку детишек все тащить в рот. Сразу после
института он полгода проработал в Департаменте сангигиены, и это существенно
расширило его познания. Было это лет примерно двадцать назад, однако
вреднючий анилин, оказывается, еще используют.
- Но ведь у игрушки должен быть цвет... - нерешительно перебил
Курочкина менеджер. Он больше не теснил Дмитрия Олеговича к двери, а,
наоборот, стал отступать.
- Правильно! - с энтузиазмом сказал Курочкин, двигаясь вслед за Лицом
При Исполнении. Дискуссия приобретала интересный поворот, Курочкин даже
временно позабыл о прицепившемся, как репей, "дипломате". - Правильно!
Однако вы забыли, что есть прекрасные пищевые красители... Кармин, алканнин,
сахарный колер, в конце концов.
- Помилуйте, да мы ведь не сами выпускаем эти игрушки! - очкастый
менеджер заметно встревожился. - Мы получаем их с Можайской фабрики, по
договору на реализацию...
Дмитрий Олегович поскучнел: разговоры о производстве уводили дискуссию
в сторону.
- Вот и отправьте их обратно в Можайск, - отмахнулся он. - Пусть
попробуют энокрасители. Знаете, из выжимок ягод бузины. В них, правда,
содержатся катехины, но при прочих равных условиях...
- Отправим, непременно отправим, - суетливо поддакнул менеджер. - И про
бузину скажем, и про дядьку... Только давайте акт не будем составлять... -
Как-то незаметно человек в синем халате с биркой предпринял вежливую попытку
поднести его "дипломат".
- Не надо, спасибо, - отклонил этот знак вежливости Курочкин, стараясь,
чтобы крепкая привязанность "дипломата" к правому рукаву его пиджака
не бросалась в глаза. Странные слова о составлении акта Дмитрий
Олегович вообще не понял: не хочет менеджер - пусть и не составляет, ему-то
что?-
В сопровождении суетливого Лица При Исполнении Дмитрий Олегович миновал
пыльное подсобное помещение, пересек коридор и вступил в торговый зал, где
было не слишком многолюдно. Стайка долговязых акселераток громким шепотом
обсуждала у витрины преимущества куклы Синди перед куклой Барби, а три
продавщицы терпеливо обучали толстого противного мальчишку правилам общения
с огромным радиоуправляемым танком. Толстяк-папа, обладатель мощного
загривка и нескольких перстней на толстых пальцах, с умилением взирал на
свое чадо. Чадо же высокомерно выслушивало инструкции, с видом наследного
принца ожидая, когда ему будет вручен пульт управления.
- Может, чайку с нами?.. - неуверенно предложил Курочкину менеджер,
глядя на Дмитрия Олеговича снизу вверх. Наверное, глубина познаний Ку-
рочкина в пищевых красителях сыграла решающую роль.
- В другой раз, - вежливо отказался от чая Дмитрий Олегович. - Спасибо.
- Ага-ага, - заморгал менеджер. - К следующему разу мы все сделаем...
Можете быть покойны...
Слова его были прерваны мелодичным звоном: толстый мальчик, заполучив в
руки пульт, немедленно протаранил игрушечным орудием танка стеклянный
прилавок. Менеджер заахал, кинулся на звон. Лучшей возможности уйти
по-английски Курочкину бы и не представилось. Он вышел из дверей магазина,