"Джеймс Ганн. Слушающие" - читать интересную книгу автора

Томас узнал цитату.
- Литература-то выживет, - согласился он, - но кроме нее мало что
уцелеет.
Он вновь посмотрел на Макдональда.
Директору Программы было сорок девять лет, и именно на столько он
выглядел. Но глаза у него были голубыми и чистыми, а на лице выделялись
мускулы, часто означающие силу воли, а порой даже силу характера.
- Почему вы решили, что я хочу умертвить Программу? Макдональд
улыбнулся, и улыбка эта осветила его лицо.
- "Эра" - журнал людей из высших сфер, среди них много бюрократов или
технократов, а часть среди тех и других - солитариане. "Эра" укрепляет их
предубеждения, поддерживает эгоизм и соответствующие интересы. Программа
угрожает этому триумвирату, а особенно - гладкому функционированию нашего
технологического общества.
- Вы переоцениваете наши высшие сферы, там не мыслят так глубоко.
- За них это делает "Эра". Но пусть даже это не так, Программа все
равно представляет отличную мишень для "Эры", для ее сатирических стрел. Вы
ведь неустанно ищете, что бы еще убить смехом.
- Вы обижаете и "Эру", и меня, - возразил Томас, впрочем, без особой
убежденности. - Девиз журнала - "Правда и смех". Заметьте, правда стоит на
первом месте.
- "Fiat justitia, et pereat mundus", - вполголоса произнес Макдональд.
- Справедливость должна восторжествовать, пусть даже при этом погибнет
мир, - автоматически перевел Томас. - Кто это сказал?
- Император Фердинанд Первый. Вы слышали о нем?
- Столько их было, этих Фердинандов...
- Боже мой, - воскликнул Макдональд. - Конечно же! Джордж Томас. Это вы
сделали превосходный перевод "Божественной комедии"... когда же это было...
десять... пятнадцать лет назад?
- Семнадцать, - подсказал Томас.
Ему не понравилось, как произнеслось это слово, но исправлять что-либо
было поздно. Он сделал вид, что старается прочесть что-то в бумагах на столе
Макдональда.
- Вы поэт, а не репортер. Несколько лет спустя вы написали роман "Ад",
о сегодняшних осужденных на вечные муки. По-моему, он не уступал
бессмертному первоисточнику. Несомненно, он задумывался как первый том
трилогии. Неужели я пропустил последующие тома?
- Нет.
"Макдональд больно язвит людей своей добротой", - подумал Томас.
- Человек должен быть достаточно умен, чтобы признать свое поражение и
взяться за дело, в котором у него есть шансы на успех.
- И верить в себя или в свою правоту, чтобы выжить вопреки
разочарованиям и неумолимому бегу лет.
"Вот мы смотрим друг на друга, старый мужчина, который не так уж и
стар, и молодой, который не так уж и молод, и понимаем один другого, - думал
Томас. - Сначала талантливый лингвист, потом заурядный электронщик средней
руки, словно он целенаправленно готовился к Программе. Присоединился он к
ней двадцать один год назад. Пять лет спустя он уже был ее директором. О нем
говорят, что у него красавица жена, а о его супружестве - что в нем есть
некий привкус скандала. Он постарел, прислушиваясь, но так до сих пор ничего