"Лев Николаевич Гумилев. Переводы из Лутфи" - читать интересную книгу автораРоса на гробницу падет запоздавшею данью.
Не взять мне в ладонь ее косы; защиты От черного счастья нам нет, и бесцельны страданья. Увмдев в глазах ее мглу и холодные искры, Не вижу я ночи и звезд первозданных собранья В разлуке Лутфи остаются лишь стоны да слезы... Ужель ты не чувствуешь горечи в этом стенанье? 8. * * * Степь зелена, но роза лика где? Где стройность кипариса, где? Сегодня встретил розу соловей, А юности моей гвоздики где? Я пеплом стал у дома твоего, Но ты не спросишь: "Где мой дикий, где?" Твою терпеть я должен красоту! Где мой покой? Досуг мой тихий где? Прости вослед идущего Лутфи - Ты знаешь, где любви улики, где? |
|
|