"Андрей Гуляшки. Похищение Данаи ("Приключения Аввакума Захова" #7) " - читать интересную книгу автора

только благодаря авторитету Пьетро Фальконе. Нет, этот молодой человек не
лжет, и напрасно он, директор, пытается спрятать голову, как страус,
отвернуться от истины только потому, что для него она равнозначна житейской
катастрофе.
- Я говорю то, что видел собственными глазами! - сказал Ливио Перетти и
в свою очередь сильно покраснел. - Если вы мне не верите - прошу!
Он решительным жестом указал на дверь, которая в ту же минуту с треском
распахнулась, и на пороге кабинета появились сторож Монтано и заместитель
начальника охраны Карло Колонна. Заместитель был молодым человеком северного
типа, со светлыми глазами и длинным лицом. Костюм на нем был щегольский,
однако скорее годился для тренера стипл-чейза в школе верховой езды.
Не успел директор и рта раскрыть, как Карло Колонна протянул руку,
ухватил Ливио Перетти за отворот вельветового пиджака и изо всех сил дернул
к себе:
- Тебя кто сюда пустил? - взревел он неожиданно густым баритоном.
Две пуговицы с треском отлетели и упали на пол.
Ливио угрем выскользнул из рук Колонны и уже готовился ответить ударом
на удар, но тут вовремя вмешался Монтано и предотвратил драку.
- Господа! - Роберто Тоцци встал, бледный от возмущения. Помощник
начальника охраны возбуждал в его душе недобрые чувства и вызывал что-то
вроде аллергии, как, например, аспирин, который неизвестно почему раздражал
дыхательные пути директора и заставлял его чихать без устали много раз
подряд. Ну и помощничек! Откуда взялся этот наглый тип с повадками
соблазнителя горничных, профессионального "жениха", каких немало подвизается
в захолустных городишках южной Италии! - Господа! - повторил он с омерзением
в голосе. - Я попрошу вас держаться в рамках приличия. Минута трагическая.
Неизвестный злоумышленник вынул из рамы "Данаю" Корреджо и заменил полотно
копией, которую, как вы знаете, делал этот молодой художник.
- Гм! - многозначительно покачал головой Карло Колонна.
От этого двусмысленного "гм!" Ливио Перетти напрягся всем телом и снова
сжал кулаки, но Роберто Тоцци властно поднял руку.
- Господа, прошу вас! - в голосе директора была чрезвычайная строгость.
Поморщившись, он оглядел помощника по охране и нервно дернул правым плечом,
которое болезненно сжала острая спазма. - Поскольку синьор Савели
отсутствует, вы должны принять на себя его обязанности. Приказываю вам
действовать по инструкции номер один!
Через тридцать секунд двери галереи захлопнулись, и ее донельзя
изумленные посетители оказались взаперти. Ливио Перетти попробовал улизнуть,
но два привратника схватили его за шиворот и довольно грубо растолковали,
что ему придется задержаться в музее. Он протестовал и сыпал ругательствами,
но это не помогло.
В девять часов тридцать минут в галерею Боргезе прибыла полиция.

Чем больше углублялся кризис и росла дороговизна, тем больше ширилась
преступность; в этой обширной, не имеющей пределов сфере человеческой
деятельности пышным цветом расцвел новый жанр - умыкание картин, причем не
каких-нибудь, а полотен Раннего и Высокого Возрождения. Первыми пострадали
церкви. В одном только Риме не меньше десятка церквей и соборов обладало
шедеврами обоих периодов; ограблению подвергались небольшие музеи, бывшие
дворцы и замки, монастыри и часовни. Грабежи велись напористо и с размахом.