"Андрей Гуляшки. Спящая красавица ("Приключения Аввакума Захова" #4) " - читать интересную книгу автораАввакума. - Вам такое предстоит увидеть!.. Вы даже не представляете...
- Человеку никогда не поздно учиться, - примирительно заметил Аввакум. У двери снова появился толстяк повар. На сей раз он был без халата и важно пыжился в своем вылинявшем гусарском мундире времен Франца-Иосифа, с потертыми аксельбантами, но зато со сверкающими пуговицами, надраенными не иначе как с помощью питьевой соды. Повар стоял у дверей, вытянувшись в струнку, и не сводил глаз с Прекрасной феи. - Боцман! - крикнула она, подбоченясь. - Когда же ты засвидетельствуешь нам свое почтение? - К вашим услугам, ваше благородие! ~ отрапортовал бывший кок. Его толстая физиономия вдруг приняла строгое, даже свирепое выражение. - Боцман, - снова обратилась к нему Мария, кивнув в сторону Аввакума. - Если я прикажу тебе привязать этого человека к главной мачте корабля, ты это сделаешь? - Сделаю, ваше благородие! - твердо ответил "боцман" с видом человека, у которого слово не расходится с делом и который знает, говорит. Но, взглянув краешком глаза на Аввакума, он добавил: Только вы, ваше благородие, лучше велите мне этого не делать, а то как бы его милость не вышвырнул всех нас за борт, честное моряцкое слово! - Вот как?! - воскликнула с напускным удивлением Прекрасная фея, и в голосе ее прозвучало истинное удовольствие. - Неужто он та-кой страшный, этот человек? - Морской волк, - убежденно ответил "боцман". - У меня, ваше благородие, глаз наметан, я узнаю людей с первого взгляда. С какими только типами мне не приходилось иметь дело в свое время! Честно говоря, у меня нет особого желания очутиться за бортом. - Она улыбнулась и умолкла на минуту. - Но ты, боцман, все еще не сказал, чем собираешься засвидетельствовать свое почтение. - Отменным шницелем, ваше благородие! Золотистым, с хрустящей корочкой, с картошкой, - поджаренной на чистом сливочном масле! - Я удовлетворена, - одобрительно кивнув, сказала Прекрасная фея. - Готова поглотить трое "почтение" с огромным аппетитом. Сегодня я голодна как никогда. А пока сходи вниз и принеси нам немного крутого теста. Когда приказ был выполнен, Хари принялся демонстрировать свое искусство. Меньше чем за пять минут он сделал из геста и обломков спичек две фигурки. Одна из них изображала балерину, которая, довольно беззастенчиво задрав юбку, делала "пируэт". Несмотря на то, что это был гротеск, фигурка очень напоминала Прекрасную фею. Другая фигурка, которую он почернил, настрогав графита со своего карандаша, представляла собой рослого мужчину в широкополой шляпе и в свободном пальто. Человек сутулился, но голову держал прямо, с мрачным видом глядя перед собой. Да и весь его облик был до того мрачен, что ничего хорошего не сулил. - Балерина - это, конечно, я! - заявила Прекрасная фея, разглядывая фигурку с неподдельным чувством радости. Нескромно поднятая юбка не производила на нее никакого впечатления. Она даже не замечала этого. - Очень похожа на меня, - смеялась Мария, вертя в руках миниатюрную балеринку - Здорово подметил. Ювелирная работа! - Остановив затем взгляд на фигурке мрачного человечка, Мария приумолкла. - А этот субъект, видать, не слишком счастлив, - сказал профессор. |
|
|