"Георгий Дмитриевич Гулиа. Человек из Афин (Историческая трилогия - 2) " - читать интересную книгу автора Склонился над чистой книгой из кожи и неторопливо водил заостренным
тростником, кончик которого в черной краске. С ним это случалось редко - только перед выступлением в Народном собрании. Писание книг он считал уделом людей тщеславных, заботящихся больше о своей посмертной славе, нежели о каждодневном радении о благе народном. Неужели Перикл, вопреки своему твердому убеждению, начал писать книгу о себе, заботясь о посмертной славе? Он повернулся к ней. Улыбнулся. И сказал: - Ты удивлена? Ты думаешь: "Вот и его посетило тщеславие". Скажи мне: не так ли? - Да, - призналась она. - Вот видишь, Аспазия, как легко и просто прилетают ко мне твои мысли. Она была словно богиня - нежная и милостивая. Она положила руку ему на голову, едва касаясь волос, в меру жестких, в меру податливых. - Они всегда летят к тебе, - проговорила она. - Мои мысли всегда о тебе. Поэтому ты легко обо всем догадываешься. Мое желание таково: быть всегда для тебя открытой. Он отблагодарил ее улыбкой - немного грустной, немного светлой. В нем было много детского. И она порою чувствовала себя матерью его. Он во всем доверял ей. По-сыновнему. Что еще больше обостряло это ее ощущение. Аспазия села напротив него. Перикл сказал: - Я провожу небольшое испытание. Один старец попросил меня испробовать нечто, что превосходит по своим качествам египетский папирус. Стиль для него уже непригоден. Приходится оттачивать тонкий болотный камыш и макать в чернила. Удобство перед дощечками очевидное, но этот запах... деревянную дощечку. На нем ясно обозначались письмена. Но этот запах... - Что это? - сказала Аспазия, отстраняя от себя неприятный лист. - Кожа, - ответил Перикл. - Обыкновенная телячья кожа. Она обработана особым способом и высушена. Но не очень хорошо отбелена. Ее удобно сшивать в книгу, и она, несомненно, долго сохраняется. Раньше у меня не было времени, чтобы проверить изобретение старца. Но теперь я могу себе позволить такую роскошь. - Этот вонючий кусок кожи меня не вдохновляет, - сказала Аспазия. - И меня тоже. А посему отвечу старцу так: восковая дощечка меня устраивает больше. Аспазия сказала: - Едва ли удовлетворит старика такой ответ. Изобретатели - ужасны, их упорство прошибает стены. Он не оставит тебя в покое. - Не думаю. Кто я теперь для него? От моего решения ничего не зависит. - Ты увидишь: он не отстанет! - Тем лучше. - Он снова обратил внимание на кожу. - Какой ужасный запах! Я не хотел бы иметь библиотеку из таких книг. Но этот старец возразил мне. "Тебе, говорит, придется согласиться со мной в тот прекрасный день, когда своенравный египетский правитель лишит нас папируса". Спрашиваю: "А почему лишать нас папируса? С таким же успехом мы можем лишиться и египетского хлеба". - "И лишитесь!" - не без удовольствия воскликнул старик. Аспазия сидела вполоборота к мужу. Свет на нее падал справа и сверху. Это тот дивный свет, который придавал ее чертам неувядающую красоту, оттеняя то, что особенно привлекает в женщине: гладкость кожи, мягкость линий и |
|
|