"Тонино Гуэрра, Люсиль Лакс. Вдова" - читать интересную книгу автора Моретти. Синьора, прошу извинить меня за непрошеное вторжение... но я
не хотел беспокоить вас прежде... на кладбище... счел себя не вправе. Карла (сразу же понимает, в чем дело, и на лице ее отражается глубокое возмущение). О нет! Довольно, довольно... У вас нет ни грана совести. Прошу оставить меня в покое. (Хочет закрыть дверь.) Моретти (мягко останавливает ее, очень убедительным тоном). Синьора, прошу, выслушайте меня. Если б вы хоть на миг подумали о муже... Карла (с горечью). Благодарю за совет. Моретти. Вы не дали мне договорить. Я хочу сказать... Если бы передо мной сейчас стоял он, а не вы... Карла (саркастически). А я где? Моретти. Ваш муж всегда с пониманием относился к прессе... Он никогда не отказывал в интервью. Карла (с внезапной яростью). Да, знаю... Но я не общественный деятель! Мне нечего сказать нации! Я никто... (Другим тоном.) Я измучена. Прошу вас, оставьте меня в покое. Моретти (невольно признавая ее правоту). Разумеется... Пауза. Моретти. Вы правы, правы... Порой ремесло толкает нас на некрасивые поступки. Но в свое оправдание могу сказать... видите ли, синьора, ваше горе не только лично ваше. Это и наше горе. Смерть многоуважаемого депутата парламента - тяжелая потеря для всех... для тех, кто высоко его ценил... любил... даже для его врагов... Воцаряется молчание. На Карлу слова Моретти явно произвели впечатление. Она в растерянности отходит от двери и направляется к дивану. Моретти, подняв большую кожаную сумку, которую оставил за дверью, идет вслед за Карлой, окидывая обстановку взглядом профессионального репортера. Карла (сев на диван, с сокрушенным видом). Говорите, что вам от меня надо. Моретти ставит сумку возле кресла. Карла (Увидев сумку, взрывается.) Никаких фотографий! Вам нужно мое заявление - так и быть. Но... Моретти (вкрадчиво). Это необходимо... чтобы дополнить репортаж. Карла. Я вам уже сказала - нет. Не могу. Для меня... это было бы насилием над собой. Моретти. Один-единственный снимок!.. Карла. Неужели вам мало всех тех снимков на митингах, в парламенте, в путешествиях, вечерами, когда мы куда-нибудь выходили! Шагу нельзя было свободно ступить! Моретти. Вы правы, но тут нужно нечто особенное... как бы это сказать... ведь обстоятельства-то иные... Карла нервно дергается, так, словно даже голос Моретти ей неприятен. |
|
|