"Тонино Гуэрра, Федерико Феллини. И плывет корабль" - читать интересную книгу автора

его облике есть что-то смешное, клоунское - такие люди обычно нравятся
детям.
Поскольку сцена немая и слышно лишь жужжание кинокамеры, слова
журналиста передаются титрами.

"МНЕ СКАЗАЛИ: "ТЫ - РЕПОРТЕР, ВОТ И
РАССКАЗЫВАЙ ОБО ВСЕМ, ЧТО ПРОИСХОДИТ".
А ЧТО ПРОИСХОДИТ? РАЗВЕ КТО-НИБУДЬ ЗНАЕТ?"

Сказав это, Орландо импровизирует каскад веселых трюков: надев на
голову одну твидовую шляпу и быстро сбросив ее, он надевает другую, затем
снова первую, всякий раз успевая загнуть их поля на иной манер.
Теперь мы видим, что его снимает кинооператор, застывший у своего
штатива и вслепую отбрыкивающийся от назойливой ребятни.
И снова следуют кадры с пояснительным текстом:

ТОТ, КОМУ ДОВЕЛОСЬ ЭТИМ ИЮЛЬСКИМ УТРОМ 1914 ГОДА ПОБЫВАТЬ
НА ПРИЧАЛЕ N 10, МОГ ВИДЕТЬ, КАК НА БОРТ БОЛЬШОГО ПАССАЖИРСКОГО
СУДНА "ГЛОРИЯ Н." ПОДНИМАЕТСЯ ЦЕЛАЯ ПРОЦЕССИЯ НЕОБЫЧНЫХ
ПАССАЖИРОВ, СЪЕХАВШИХСЯ СЮДА СО ВСЕГО МИРА.

Между тем толпу на пристани охватывает волнение.
Стоящие на специальном возвышении оркестранты готовят свои инструменты;
кто-то крестится, кто-то снимает шляпу.
По причалу, влекомый четверкой лошадей, движется роскошный катафалк.
Лошади убраны черными султанами, покрыты траурными попонами. Лица
присутствующих принимают скорбное и торжественное выражение.
Траурная процессия останавливается; с катафалка спускаются двое
служащих похоронного бюро: на черной, расшитой золотом подушке они несут
погребальную урну.
Граф ди Бассано в отчаянии хватается за голову и запускает пальцы в
волосы. Изобразив на лице крайнюю степень страдания, он мелодраматическим
жестом посылает вслед урне воздушный поцелуй. Служащие похоронного бюро
подходят к погрузочной площадке, на которой стоят, вытянувшись по стойке
"смирно", офицеры и матросы.
_Один из служащих похоронного бюро_. Позвольте передать вам прах Эдмеи
Тетуа.
_Офицер Эспозито_. Синьор Партексано!..
Подходит Партексано и, приняв, как предписано церемониалом, урну,
обращается к офицерам:
- Прошу разрешения поднять на борт прах Эдмеи Тетуа.
_Помощник капитана_. Разрешаю.
_Первый офицер_. Шесть человек в почетный караул!
Раздаются шесть свистков. Они служат сигналом и для оркестра.
С этого момента пленка цвета сепии постепенно наливается красками,
приобретая колорит цветной фотографии.
Партексано, поднявшись по трапу до задраенного люка, ждет, когда он
откроется, и передает туда урну, которую сразу же уносят в недра судна.
Из собравшейся на причале толпы выступает вперед дирижер оркестра
маэстро Альбертини; поверх пальто через плечо у него переброшен белый