"Тонино Гуэрра, Федерико Феллини. И плывет корабль" - читать интересную книгу автораТонино Гуэрра, Федерико Феллини.
И плывет корабль ----------------------------------------------------------------------- Tonino Guerra. E la nave va (1983). Пер. с итал. - Ф.Двин. Авт.сб. "Птицелов". М., "Радуга", 1985. OCR spellcheck by HarryFan, 13 June 2002 ----------------------------------------------------------------------- ПРИМЕЧАНИЕ "Никакой беллетристики: четкий, строгий стиль, почти что действие в чистом виде", - сказал мне Феллини, поручая сделать литературный сценарий своего фильма. Я старался следовать этому условию - и, конечно, фактам, - по возможности избегая всяческих эпитетов и собственных эмоций, которые так и рвутся наружу, когда пытаешься передать словами художественное произведение, построенное на изобразительном материале. Во всяком случае, я сознавал, что тут надо не делиться с читателем впечатлениями от фильма - сделать это просто немыслимо без экрана, - а дать точное описание картины первоначальным сюжетом и готовым произведением лежит зона творческой работы, которая по-настоящему и в полной мере осуществляется только на съемочной площадке. 1. ПОРТ В НЕАПОЛЕ. РАННЕЕ УТРО Музыка, титры Вначале идут черно-белые кадры, как в картинах, извлеченных из киноархива, непрофессионально снятых и плохо отпечатанных, с попорченной от времени пленкой. Но постепенно изображение стабилизируется, приобретая цвет сепии, цвет фотокарточек начала века, которые печатали еще с пластинок. Вся начальная немая сцена проходит под стрекотание старинного киноаппарата. На пристани толкотня: простой люд, торговцы рыбой, ватаги орущих мальчишек, зеваки в котелках, старающиеся попасть в объектив кинокамеры. Утро только занялось, и в его неверном свете все ждут чего-то необыкновенного. Атмосфера почти праздничная. Но вот показывается первый кабриолет с включенными фарами и откинутым верхом, а следом за ним - элегантная, запряженная парой коляска. Как только старинный автомобиль останавливается, его обступают |
|
|