"Тонино Гуэрра, Микеланджело Антониони. Притча о бумажном змее" - читать интересную книгу автора

- Давайте все сядем вот здесь, - говорит он.
Люди устраиваются вокруг старика, а он сел на большой камень и
продолжает свою речь.
- Я хочу рассказать вам одну историю. Как-то ночью человек идет к себе
домой... Вокруг темнота, луны не видно. Вдруг он замечает другого
человека, который, наклонившись, ищет что-то под фонарем. Он спрашивает
его, что тот делает, и человек отвечает, что потерял ключ от дома. "А вы
уверены, что потеряли именно здесь, под фонарем?" - спрашивает первый.
"Нет, - отвечает второй. - Но если я не разыщу ключ здесь, где светло, то
вообще нет никакой надежды найти его".
Все смеются. Аксакал дожидается, пока смех утихнет, а потом продолжает:
- Так вот, ситуация у нас примерно та же. Бумажный змей - это наш ключ,
небо - наш фонарь.
Рассказ старика не только развлекает, но и зачаровывает людей. Аксакал
говорит, и слова его звучат все убедительнее в этом отдаленном уголке
пустыни. Его голос, звонкий и чистый, проникает в самые глубины
человеческой души. Часы летят, ночь уже на исходе, и при первом свете зари
Аксакал все еще продолжает свой рассказ.
Он явно взбудоражил людей, у них появилось желание действовать.
И точно: как только старик умолкает, все собираются в дорогу. Тот, кто
пришел пешком, пешим и уходит, водители грузовиков заводят моторы,
всадники, прискакавшие издалека, пускают коней галопом к своим поселкам.
Аксакал остается один. Он поднимает глаза к постепенно светлеющему небу.
Но еще светлее рассветного неба белая полоска, которая тянется из руки
мудреца и уходит высоко-высоко, теряясь среди гаснущих звезд.



ВЕЛИКОЕ ПЕРЕМЕЩЕНИЕ НИТЕЙ


Все население пустыни - и кочевое, и оседлое, и даже те, кто живут за
ее пределами, - сбиваясь с ног, ищет нить для бумажного змея. Старухи
распускают старинные ковры, развязывая миллионы узелков, бедняки жертвуют
своими кофтами, сматывая их в мотки. Шелковичные черви, как будто их тоже
известили о великом событии, поднялись на деревья и в мгновение ока
скрылись в коконах. А люди бросаются собирать их, как абрикосы, и
стаскивают в огромные шалаши, где уже стоят наготове котлы с кипящей
водой. Женщины позаботились о том, чтобы раскрутить коконы, и спряли из
шелка прочные нити, которые затем смотали в огромные, выше дома,
золотистые бобины.
На голом, округлом холме, у самого края пустыни, появляются семь
невиданных машин, их толкают впереди себя люди, говорящие так, что понятны
лишь отдельные слова: наречие приграничных областей звучит более гортанно.
Оказывается, что эти машины - не что иное, как клубки нити необъятных
размеров. Достигнув вершины, люди легонько подталкивают их, и клубки сами
катятся вниз. Если один застревает, кто-нибудь из людей тут же подправляет
его.
В это же время по пустыне вдоль берега соленого озера тянется длинный
товарный состав. Его вагоны наполнены огромными мотками шпагата. Еще одна