"Дэвид Гудис. Ночной патруль" - читать интересную книгу автора Мальчик опустил голову на подушку и попробовал заснуть снова. Но спать
он не мог. Он сел на кровати и посмотрел на дохлую крысу. Потом встал, подошел к раковине и вымыл нож, а крысу выбросил в окно. Уже лежа в кровати, он услышал характерные звуки в проулке и понял, что другие крысы набросились на дохлую и принялись ее поедать. Шум становился громче, крысы дрались за обед. Шестилетний мальчик крепко зажмурился и застонал, словно от боли. Теперь, когда прошло столько лет, направляясь к западу по Эддисон-авеню, проходя через перекрестки и ускоряя шаг, чтобы быстрее миновать крысиную возню, Кори чувствовал легкое покалывание высоко на бедре, где-то у паха. Он подумал, что ему это что-то напоминает, но вот что - он не был уверен. Кори пересек Третью улицу и направился ко Второй. На пересечении Второй и Эддисон-авеню горящие окна забегаловки выдавали бурную жизнь. Любители выпить, собиравшиеся здесь по пятницам, уже набились в бар. Большинство мест за столами с расшатанными ножками было занято. Несколько женщин сцепились из-за столика. Какой-то строитель с мощными плечами и волосатой грудью в пропитанной потом нижней рубашке и в желтой каске, сдвинутой на затылок, кинулся их разнимать. Одна из девиц одним ударом сшибла его с ног. Когда Кори входил, из двери вылетел тщедушный человечек, катапультированный мощным пинком дамы-вышибалы. Он мягко шмякнулся животом о мостовую - очевидно, опыт подобных приземлений у него был большой, - проворно поднялся на ноги и с торжественным выражением лица сделал вышибале "нос". Та с сомнением посмотрела на свой кулак и сделала шаг вперед. Коротышка грациозно попятился. Оказавшись на мостовой, он заявил высокопарно: - Верю, - ответила дама-вышибала. - Попытай счастья вон там. И она указала на помойку через дорогу. - Боюсь помешать, - сказал коротышка. - Там твои родители. - Сделай мне одолжение, - проговорила дама почти ласково. - Подойди сюда и дай мне разок тебя стукнуть. Только разок. Лицо тщедушного человечка оставалось торжественным. Он посмотрел на Кори, стоящего в дверях. - Она - помесь, - пояснил он, демонстративно указывая на женщину, словно та была экспонатом на выставке. - На треть ирландка, на треть чероки и на треть - гиппопотам. Вышибала со свистом втянула в себя воздух. - Ты у меня еще попляшешь! - пригрозила она. - Это технически невыполнимо, - отозвался ее собеседник, а потом добавил, обращаясь к Кори: - Вы когда-нибудь видели такую выдающуюся задницу? На ней можно вдвоем сыграть в карты... Женщина бросилась на человечка, которого все звали Карпом. Тот увернулся с ловкостью скользкой рыбешки, перебежал через дорогу и скрылся за углом. Преследовать его было бесполезно. Женщина направилась к стоящему у дверей Кори, что-то неразборчиво бормоча себе под нос относительно важнейших качеств Карпа, его родителей и планов, которые она строила по поводу его будущего. Потом она подняла глаза и, увидев Кори, одарила его таким взглядом, словно они с Карпом состояли в заговоре против нее. Кори улыбнулся как можно дружелюбнее. Она хмуро уставилась на него. |
|
|