"Сиддхартха Гаутама. Сутра о мудрости и глупости (Дзанлундо) " - читать интересную книгу автора

Шестеро учителей обратились к царю Прасенаджиту со следующими словами:
- Назначалось время состязаний в искусстве магических превращений между
нами и шраманом Гаутамой, но, когда наступал срок состязаний, он уклонялся и
убегал. Сейчас же в стране царя собралось множество людей. Разреши нам
поэтому, о великий царь, вступить в состязание.
Царь Прасенаджит рассмеялся на это и сказал:
- Достоинства Победоносного на удивление велики и уму непостижимы. Как
же вы, обычные, ни в чем не сведущие людишки, будете состязаться в искусстве
магических превращений с великим царем Учения?
Однако пыл шестерых учителей был непреодолим, и они высокомерно стояли
на своем. Поэтому царь Прасенаджит пошел к Победоносному и обратился к нему
с такими словами:
- Поскольку шестеро учителей настойчиво требуют состязания в искусстве
магических превращений, пусть Победоносный повергнет их в прах и покажет,
каковы должны быть истинно магические превращения.
- Я сам знаю время, - ответил на это Победоносный, и царь Прасенаджит
отдал своим советникам такой приказ: "Выровняйте и подметите площадку, где
будут проходить состязания. Уберите это место цветами и щедро воскурите там
благовония, поставьте на площадке львиный престол, украсьте ее стягами с
шелковыми лентами, штандартами победы и всем прочим, и пусть там соберется
много народу".
И вот первого числа первого месяца весны Победоносный прибыл на место
состязания в искусстве магических превращений. Царь Прасенаджит приготовил
все необходимые жертвенные предметы, а также вкусные яства и поднес
Победоносному шелковый шарф[34]. Победоносный взял деревянную зубочистку и
воткнул ее в землю. И как только он воткнул зубочистку в землю, она тут же
стала расти и превратилась в огромное дерево, высотой в пятьсот йоджан, с
раскидистыми ветвями и густой листвой. Ветви и листья тоже покрыли
пространство в пятьсот йоджан. В мгновение ока на дереве распустились цветы
размером с колесо телеги и появились плоды величиной в пятилитровый кувшин.
Затем корни, ствол, ветви и листья этого дерева оказались состоящими из
семи родов драгоценностей, которые сверкали столь ярким, разноцветным
сиянием, что затмили собой свет солнца и луны. Отведавшие тех плодов нашли,
что вкус их гораздо лучше вкуса пищи богов. Даже те, кто обонял сладчайший
запах чудесного благоухания, стали сытыми и довольными. Когда ветерок
налетал на благоухающие ветви и листья, они издавали чрезвычайно мелодичное
звучание Дхармы[35]. И дерево то породило у присутствующих помыслы о вере. А
когда Победоносный изложил Учение, то всем оно пришлось по душе. Многие
обрели благодатный плод и благо рождения на небесах.
На следующий день устраивал угощение и раздачу пожертвований царь
Уттраяна. В этот день Татхагата чудесным образом сотворил справа и слева от
себя две очень высокие и красивые горы из драгоценностей, сверкавших
пятицветным блеском. На этих горах росли самые разнообразные деревья,
усыпанные плодами, цвели цветы и раздавались очень мелодичные звуки. Вершина
одной горы изобиловала сочными и сладкими плодами отменного вкуса, и
множество людей вволю наелись их. На вершине другой горы росла очень мягкая
и вкусная трава, которой до отвала насытились обитатели мира животных. После
этого Победоносный надлежащим образом изложил присутствующим Учение, отчего
их мысли полностью очистились и родились помыслы о наивысшем духовном
пробуждении, а очень многие обрели благо рождения на небесах.